Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premier quebec also perhaps interpreted what » (Anglais → Français) :

During the Quebec election campaign, we saw that the Premier of Quebec also perhaps interpreted what he signed in his own way.

Durant la campagne électorale au Québec, on a vu que, peut-être, le premier ministre du Québec a interprété aussi à sa façon le document qu'il a signé.


There was also the prospect of Quebec making a separate agreement with Ontario, pursuant to an agreement in principle the Premier made with France, and the movement of licensed professionals from France to Quebec, and perhaps to Ontario and vice versa, to create a kind of labour mobility.

Il y avait aussi un projet d'accord distinct entre le Québec et l'Ontario, qui s'appuierait sur un accord de principe que le premier ministre a conclu avec la France et qui permet le mouvement de professionnels autorisés entre la France et le Québec, qui permettrait peut-être la même chose entre l'Ontario et le Québec, et qui favoriserait, en quelque sorte, une mobilité de la main-d'œuvre.


Option three: If you cannot change the Treaty or its interpretation, we could perhaps discuss what it means for a given type of transaction to be ‘OK’.

Troisième option: Si l’amendement du traité ou de ses interprétations est impossible, nous pourrions peut-être tenter de définir dans quelles mesures un certain type d’opération peut être considéré comme «OK».


– Mr President, in this debate it is perhaps worth citing once again what the Doha Declaration actually says. I quote: 'The TRIPS agreement does not and should not prevent Members from taking measures to protect public health', and it: 'can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members' rights, to protect human health and, in particular, to promote access t ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, il vaut peut-être la peine de citer une fois de plus ce que dit vraiment la déclaration de Doha : "L'Accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les Membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique" et "peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des Membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments".


I also invited the minister to come and see for himself, perhaps even with the members of the justice committee, if he is reticent about coming alone, to have an official meeting with the coordinating justice of the youth division of the court of Quebec, Justice Michel Jasmin, not to name names, who does wonderful work and who offered to give the parliamentary committee a tour of the court house to show us to what ...[+++]

J'ai également invité le ministre à se rendre sur place, peut-être même avec les membres du Comité permanent de la justice, s'il ne veut pas le faire seul, pour rencontrer très officiellement le juge coordonnateur du Tribunal de la jeunesse, le juge Michel Jasmin, pour ne pas le nommer, qui fait un travail fantastique et qui est disposé, comme il l'a dit au comité parlementaire, à nous faire faire le tour du Palais de justice afin qu'on se rende compte à quel point c'est une véritable PME.


I repeat, this must be done not only with the consent of the parties, but also that of business, labour, the co-operative movement, community groups, which may have been more active in Quebec than elsewhere, perhaps because Quebec was seriously hit by the 1982-83 recession. But this consensus is the best guarantee of what could be the Quebec model, in which we will be able to use our resources, our scarce financial resources, to he ...[+++]

Je le répète, cela doit se faire non seulement avec le consensus des parties, mais des entreprises, des syndicats, du mouvement coopératif, des groupes populaires qui ont fait au Québec un effort qui n'a pas été fait ailleurs, peut-être parce que le Québec a été frappé de plein fouet par la récession de 1982-1983, mais ce consensus québécois est la meilleure garantie de ce que pourrait être un modèle québécois, où enfin on pourra au maximum utiliser les ressources qu'on a, les ressources financières rares pour l'amélioration de la situation individuelle des gens ordinaires qui en ont grand besoin.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I would somehow appeal to not only you, but also to the member making the accusation, that perhaps he has jumped ahead in an interpretation of what was said.

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, j'en appelle non seulement à vous, mais également au député qui porte cette accusation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premier quebec also perhaps interpreted what' ->

Date index: 2022-04-14
w