While you occupied the premises as Deputy Minister, was it routine practice for a client, such as a department or agency, to seek to move and to set criteria for that move, stating that it needed additional space, and for a letter to be sent by the minister responsible for that agency stating that their current premises suited their needs perfectly?
Pendant que vous occupiez les lieux en tant que sous-ministre, était-il routinier qu'un client, comme un ministère ou une agence, souhaite déménager et donne des critères relatifs à son déménagement en disant qu'il a besoin d'espace supplémentaire, et qu'ensuite, une lettre du ministre responsable de cette agence affirme que l'endroit où il est convient parfaitement à ses besoins?