Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Potato starch mill
Premium granted to starch-producing undertakings
Undertaking producing potato starch

Traduction de «premium granted to starch-producing undertakings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premium granted to starch-producing undertakings

prime aux féculeries


potato starch mill | undertaking producing potato starch

féculerie | industrie de la fécule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The premium shall be granted to starch-producing undertakings in respect of starch produced from potatoes of sound and fair marketable quality, on the basis of the quantity of potatoes used and their starch content, at the rates laid down in Annex II to Regulation (EC) No 2235/2003 up to the quantity of starch for which they hold a subquota.

1. La prime aux féculeries est octroyée pour la fécule produite à partir de pommes de terre de qualité saine, loyale et marchande, sur la base de la quantité et de la teneur en fécule des pommes de terre utilisées, conformément aux taux fixés à l'annexe II du règlement (CE) no 2235/2003, dans la limite de la quantité de fécule correspondant à leur sous-contingent.


exceeds 11 % of the starch-producing undertaking’s subquota; no premium shall be granted for the marketing year in question; furthermore, the starch-producing undertaking shall be ineligible for the premium for the following marketing year.

dépasse de 11 % le sous-contingent attribué à la féculerie; aucune prime n'est octroyée pour la campagne en cause; en outre, la féculerie est exclue du bénéfice de la prime pour la campagne suivante.


exceeds 1 % of the starch-producing undertaking’s subquota, no premium shall be granted for the excess quantity; furthermore, the premium granted for the subquota shall be reduced by ten times the excess percentage recorded;

dépasse de 1 % le sous-contingent attribué à la féculerie, aucune prime n'est octroyée pour le dépassement; en outre, la prime octroyée pour le sous-contingent sera réduit de dix fois le pourcentage de dépassement;


No premium shall be granted for starch produced from potatoes that are not of sound and fair marketable quality nor for starch produced from potatoes whose starch content is below 13 %, except where the second subparagraph of Article 5(3) applies.

Aucune prime ne sera octroyée pour la fécule produite à partir de pommes de terre qui ne sont pas de qualité saine, loyale et marchande ni pour la fécule produite à partir de pommes de terre dont la teneur en fécule est inférieure à 13 %, sauf s'il est fait application de l'article 5, paragraphe 3, deuxième alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In the event of the closure, in circumstances other than those referred to in paragraph 1, of a starch-producing undertaking, or of one or more factories of a starch-producing undertaking, the Member State may allocate the subquotas involved by such closure to one or more starch-producing undertakings.

2. En cas de cessation d'activités dans des conditions autres que celles visées au paragraphe 1, d'une féculerie ou d'une ou de plusieurs usines d'une féculerie, l'État membre peut attribuer les sous-contingents concernés par la cessation à une ou plusieurs féculeries.


1. A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid for the 2009/2010 and 2010/2011 marketing years to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 84a(2), provided that they have paid to potato producers a minimum price for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.

1. Une prime de 22,25 EUR par tonne de fécule produite est versée aux féculeries pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 et 2010/2011 pour la quantité de fécule correspondant au maximum au contingent mentionné à l'article 84 bis, paragraphe 2, à condition qu'elles aient versé aux producteurs de pommes de terre un prix minimal pour toutes les pommes de terre nécessaires à la production de la fécule jusqu'à concurrence de ce contingent.


1. A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid for the 2009/2010 to 2012/2013 marketing years to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 84a(2), provided that they have paid to potato producers a minimum price for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.

1. Une prime de 22,25 EUR par tonne de fécule produite est versée aux féculeries pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 à 2012/2013 pour la quantité de fécule correspondant au maximum au contingent mentionné à l'article 84 bis, paragraphe 2, à condition qu'elles aient versé aux producteurs de pommes de terre un prix minimal pour toutes les pommes de terre nécessaires à la production de la fécule jusqu'à concurrence de ce contingent.


1. A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid for the 2009/2010 and 2010/2011 marketing years to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 84a(2), provided that they have paid to potato producers a minimum price for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.

1. Une prime de 22,25 EUR par tonne de fécule produite est versée aux féculeries pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 et 2010/2011 pour la quantité de fécule correspondant au maximum au contingent mentionné à l'article 84 bis, paragraphe 2, à condition qu'elles aient versé aux producteurs de pommes de terre un prix minimal pour toutes les pommes de terre nécessaires à la production de la fécule jusqu'à concurrence de ce contingent.


1. A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid for the 2009/10 to 2012/2013 marketing years to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 84a(2), provided that they have paid to potato producers a minimum price for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.

1. Une prime de 22,25 EUR par tonne de fécule produite est versée aux féculeries pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 à 2012/2013 pour la quantité de fécule correspondant au maximum au contingent mentionné à l’article 84 bis, paragraphe 2, à condition qu’elles aient versé aux producteurs de pommes de terre un prix minimal pour toutes les pommes de terre nécessaires à la production de la fécule jusqu’à concurrence de ce contingent.


1. A premium of EUR 22,25 per tonne of starch produced shall be paid for the 2009/10 and 2010/11 marketing years to undertakings producing potato starch for the quantity of potato starch up to the quota limit referred to in Article 84a(2), provided that they have paid to potato producers a minimum price for all the potatoes necessary to produce starch up to that quota limit.

1. Une prime de 22,25 EUR par tonne de fécule produite est versée aux féculeries pour les campagnes de commercialisation 2009/2010 et 2010/2011 pour la quantité de fécule correspondant au maximum au contingent mentionné à l’article 84 bis, paragraphe 2, à condition qu’elles aient versé aux producteurs de pommes de terre un prix minimal pour toutes les pommes de terre nécessaires à la production de la fécule jusqu’à concurrence de ce contingent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premium granted to starch-producing undertakings' ->

Date index: 2023-07-23
w