Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist the preparation of life rafts
Assist with job interview preparation
Help draw up technical riders
Help get lifeboats ready
Help prepare lifeboats
Help prepare technical riders
Help to prepare lifeboats
Help with job interview preparation
Help write technical riders
Need help preparing your tax return?
Participate in the creation of technical riders
Prepare for job interview
Preparing for job interview

Vertaling van "preparations helped along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview

préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche


assist the preparation of life rafts | help to prepare lifeboats | help get lifeboats ready | help prepare lifeboats

aider à préparer les canots de sauvetage


help draw up technical riders | participate in the creation of technical riders | help prepare technical riders | help write technical riders

aider à rédiger des devis techniques


Need help preparing your tax return?

Besoin d'aide pour remplir votre déclaration de revenus?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked ...[+++]

21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de «convois bleus» dont la p ...[+++]


20. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked ...[+++]

20. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisations intermédiaires, sous la forme de "convois bleus" dont la p ...[+++]


I prepared this bill with their help, along with that of my colleagues from Chambly—Borduas and Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour.

J'ai préparé ce projet de loi avec ces gens ainsi qu'avec mes collègues de Chambly—Borduas et de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour.


When I consider the preparations for the summit in terms of this absence of agreements – preparations helped along by the sterling efforts of the Council and the Commission – I can see there again being discussions about many individual matters, on which there may or may not be agreement, but there being, however, no bigger picture or framework for the discussions to take place in: a framework, moreover, in which we might also be able to include the American Congress, for anyone familiar with American policy in the fields of trade, economics and foreign policy knows that speaking with the administration is only half the battle.

Lorsque j’examine les préparatifs du sommet à travers cette absence d’accords - des préparatifs bien aidés par les précieux efforts du Conseil et de la Commission -, je constate à nouveau qu’il y a des discussions au sujet de nombreuses questions, pour lesquelles il existe ou non des accords, mais qu’il n’y a cependant aucun cadre global pour structurer ces discussions. Ce cadre pourrait, en outre, aussi nous permettre d’associer le Congrès américain; ceux qui connaissent la politique américaine en matière de commerce, d’économie et d’affaires étrangères savent que parler au gouvernement ne représente que la moitié du chemin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financed by the FEMIP Support Fund, which includes funds granted by the European Commission, this facility will help to prepare future FEMIP operations in the road sector: (i) the future motorway in the centre of the country, which will serve to open up and promote the development of key economic sectors along the Kairouan-Gafsa route; and (ii) the construction of a bypass for the capital on which a number of motorways are gradually converging, thereby preventing congesti ...[+++]

Financé par le Fonds de soutien de la FEMIP, qui mobilise des fonds accordée par la Commission européenne, cet appui va permettre de préparer de futures interventions de la FEMIP dans le secteur routier : d’une part, la future autoroute du centre, qui permettra de désenclaver et de favoriser le développement de secteurs clés de l’économie situés sur l’axe Kairouan-Gafsa ; d’autre part, anticiper le contournement de la capitale vers laquelle convergent progressivement plusieurs axes autoroutiers et éviter ainsi son engorgement, avec toutes les nuisances, notamment environnementales que cela induirait.


Mr. Thomas Yeung: Our organization has all along upheld the belief of the advantage of having pre-migration services, so if some information or service can be provided to immigrants prior to their landing to help them better prepare themselves, I guess that will help Canada as well as the potential immigrant quite a lot.

M. Thomas Yeung: Notre organisation a toujours pensé qu'il était toujours avantageux d'offrir des services avant l'arrivée au Canada, de sorte que si l'on peut fournir aux immigrants des renseignements ou des services avant leur arrivée pour les aider à mieux se préparer, alors je dirais que cela sera bon pour le Canada et très bon pour l'immigrant potentiel.


Think of the Treaty of Rome, think of the preparation of the Single European Act, think, on a more general note, of the enthusiasm and conviction with which Italy has helped to achieve the major goals of European integration, starting right here in this House with great Parliamentarians such as Altiero Spinelli and Emilio Colombo. We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.

Songeons au traité de Rome, songeons à la préparation de l’Acte unique, songeons de manière plus générale à l’enthousiasme et à la conviction avec lesquels l’Italie a apporté sa contribution pour atteindre les grands objectifs européens, y compris depuis cette Assemblée même, grâce à des personnalités comme Altiero Spinelli ou Emilio Colombo. Nous attendons tous avec confiance que l’Italie continue dans cette voie sans hésitation.


Think of the Treaty of Rome, think of the preparation of the Single European Act, think, on a more general note, of the enthusiasm and conviction with which Italy has helped to achieve the major goals of European integration, starting right here in this House with great Parliamentarians such as Altiero Spinelli and Emilio Colombo. We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.

Songeons au traité de Rome, songeons à la préparation de l’Acte unique, songeons de manière plus générale à l’enthousiasme et à la conviction avec lesquels l’Italie a apporté sa contribution pour atteindre les grands objectifs européens, y compris depuis cette Assemblée même, grâce à des personnalités comme Altiero Spinelli ou Emilio Colombo. Nous attendons tous avec confiance que l’Italie continue dans cette voie sans hésitation.


As a matter of fact, to help the government, I prepared an amendment along those lines.

En fait, pour venir en aide au gouvernement, j'ai préparé un amendement en ce sens.


I have had discussions with the government House leader who indicated that he is now prepared to negotiate even further and help this along on Monday.

J'ai eu des discussions avec le leader du gouvernement à la Chambre, qui a indiqué qu'il est prêt à poursuivre les négociations et à apporter son concours lundi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparations helped along' ->

Date index: 2024-05-15
w