The production of marijuana in homes and in communities would be phased out, so as I said, it would treat this medication, which is very helpful when used for medical purposes for some individuals, as was noted, more like other substances—controlled through licensed producers, and as prescribed by medical practitioners, shipped to patients directly.
La production de marihuana dans les domiciles et dans les collectivités serait éliminée progressivement, et donc, comme je l’ai dit, ce médicament, qui est très utile lorsqu’il est utilisé à des fins médicales pour certaines personnes, serait traité comme d’autres substances — il serait contrôlé par des producteurs autorisés et envoyé directement aux patients, comme le prescriraient les praticiens.