4. In duly justified and except
ional cases, Member States may issue a temporary and non-renewable driver card valid for a ma
ximum period of 185 days to a driver who does not have his normal residence in a Member State or in a State which is a Contracting Party to the AETR Agreement, provided that such driver is in a labour law relationship with an undertaking established in the issuing Member State and, in so far as Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of t
he Council applies, ...[+++]presents a driver attestation as referred to in that Regulation.4
. Dans des cas dûment justifiés et exceptionnels, les États membres peuvent délivrer une carte de conducteur temporaire et non prorogeable, valable pour un
e durée maximale de cent quatre-vingt-cinq jours, à un conducteur qui n’a pas sa résidence normale
dans un État membre ou
dans un État qui est partie contractante à l’accord AETR, à condition que ce conducteur ait une relation relevant du droit du travail avec une entreprise de transport établie
dans l’État membre de délivrance et,
dans ...[+++] la mesure où le règlement (CE) no 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil est applicable, présente une attestation de conducteur au sens dudit règlement.