Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise policy makers in healthcare
Findings presentation
Laboratory finding present
Make recommendations to health care policy makers
Mite present
Present recommendations to policy makers in healthcare

Traduction de «present find ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make recommendations to health care policy makers | present research findings to policy makers in healthcare | advise policy makers in healthcare | present recommendations to policy makers in healthcare

conseiller des décideurs politiques dans le domaine de la santé




An extremely rare epithelial neoplasm of the liver and biliary tract which presents with heterogenous histological findings and not yet fully defined clinicopathological characteristics. Patients usually present with nonspecific signs and symptoms, s

carcinome indifférencié du foie et des voies biliaires intrahépatiques


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




Laboratory finding present

présence révélée par des résultats de laboratoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Otherwise we are likely to become the helpless victims of global powers which are making increasingly unscrupulous use of devaluation and to find ourselves, as at present, with an excessively strong currency which is killing exports and jobs.

Sans quoi, nous risquons de devenir le pot de terre au milieu de puissances mondiales qui recourent sans scrupule à la dévaluation des devises; et nous retrouver, comme c’est le cas à présent, avec une monnaie trop forte qui tue les exportations et le travail.


In the economic and budgetary context in which we find ourselves at present, this is a strong message demonstrating our firm intention to reposition research and innovation in farming at the very core of our concerns, to make not only the financial but also the intellectual investment necessary, and to follow the process through to its conclusion, namely real-life application.

Dans le contexte économique et budgétaire que tout le monde connait aujourd'hui, c'est un signal très fort qui montre notre volonté de remettre la recherche et l’innovation agricole au centre de des préoccupations, de réinvestir tant du point de vue financier qu'intellectuel et d’aller jusqu’au bout du processus, dans les champs.


Frequently, when making these sorts of presentations to this committee, we find ourselves calling for changes to address a shortfall, but in this case we find ourselves calling for maintaining the status quo, with the addition of a low-level presence policy, of course.

Lorsque nous présentons des exposés semblables devant votre comité, il est fréquent que nous demandions des changements en vue de combler une lacune, mais nous nous retrouvons cette fois-ci à réclamer que l'on maintienne le statu quo, avec bien sûr l'ajout d'une politique sur la présence de faibles niveaux de concentration.


Today, we find ourselves at the beginning of a new, more problematic, more difficult decade, and as regards the proposals that have been presented to us so far, I partly agree with them, although when reading them thoroughly, I still see too many shortcomings.

Aujourd’hui, nous sommes à l’aube d’une nouvelle décennie, plus problématique et plus difficile encore et, en ce qui concerne les propositions qui nous ont été faites jusqu’ici, je marque partiellement mon accord, si ce n’est que lorsque je les lis attentivement j’y trouve trop de défauts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is more, the earmarking of appropriations under the Lisbon Strategy, which has been introduced surreptitiously by means of an annex to the Structural Funds General Regulation, is in danger of further exacerbating inter-regional or sub-regional disparities which, I believe, have in no small measure contributed to the constitutional deadlock in which we at present find ourselves.

De surcroît, le fléchage des crédits - je crois qu’on dit aussi earmarking - sur la stratégie de Lisbonne, qui a été introduit subrepticement par le biais d’une annexe au règlement général sur les fonds structurels, risque d’aggraver encore les disparités inter- ou infrarégionales qui, je crois, n’ont pas peu contribué à l’impasse constitutionnelle dans laquelle nous nous trouvons actuellement.


Those of us from the official opposition find ourselves in a really felicitous situation, because we see before ourselves a bill that we presented 24 months ago, although it seems like only yesterday.

Nous, les députés de l'opposition officielle, nous retrouvons dans une situation particulièrement heureuse, parce que nous avons devant les yeux un projet de loi que nous avons présenté il y a 24 mois, bien qu'il semble que c'était hier.


We support it because it is presented in a quite specific situation and was endorsed by a broad majority in the committee, and the situation in which we find ourselves is the final stretch leading to the creation of a new treaty basis for the European Union and for the Common Foreign and Security Policy.

Nous le soutenons parce qu’il est présenté dans un contexte bien particulier et qu’il a reçu l’approbation d’une large majorité en commission, et que le contexte dans lequel nous nous trouvons est la dernière ligne droite en direction de l’établissement, dans un traité, d’un nouveau fondement pour l’Union européenne et pour la politique étrangère et de sécurité commune.


With enlargement under our belt, the large part of CAP reform signed, sealed and soon to be delivered, and a sugar reform in the pipeline, we now find ourselves on the verge of taking a key decision on the new rural development regulation and presenting a more detailed communication on the future financial perspectives.

L'élargissement est désormais un fait accompli, une bonne partie de la réforme de la PAC a été dûment entérinée et va bientôt être mise en oeuvre, la réforme du secteur du sucre est sur les rails et nous voilà sur le point de prendre une décision capitale quant au nouveau règlement en matière de développement rural et de présenter une communication circonstanciée sur les futures perspectives financières.


As far as I am concerned, the European package as a whole could quite easily be fleshed out a little bit and the powers of the European Member States could be increased once again, as long as it is clear what is European and what is national, and as long as we find our way out of the diffuse intergovernmental and Community structure in which we find ourselves at present.

Pour ma part, je suis favorable à un léger amincissement du paquet européen et à un nouvel accroissement des compétences des États membres européens. Pourvu que l'on sache clairement ce qui relève de l'Europe et ce qui relève du niveau national. Et pourvu que l'on se défasse de la structure intergouvernementale et communautaire diffuse que nous connaissons à l'heure actuelle.


As far as I am concerned, the European package as a whole could quite easily be fleshed out a little bit and the powers of the European Member States could be increased once again, as long as it is clear what is European and what is national, and as long as we find our way out of the diffuse intergovernmental and Community structure in which we find ourselves at present.

Pour ma part, je suis favorable à un léger amincissement du paquet européen et à un nouvel accroissement des compétences des États membres européens. Pourvu que l'on sache clairement ce qui relève de l'Europe et ce qui relève du niveau national. Et pourvu que l'on se défasse de la structure intergouvernementale et communautaire diffuse que nous connaissons à l'heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present find ourselves' ->

Date index: 2024-03-22
w