This bill will certainly not overcome all of the red tape that the courts present to a parent in such a predicament, but it recognizes that such situations exist, and it should create an awareness in the legal system that there should be compassion for a person who is dying and that they should be allowed to see their child or children, provided this would not in any way harm the child or children.
Ce projet de loi ne permettra sûrement pas de surmonter toutes les tracasseries administratives que les tribunaux mettent en travers du chemin d'un parent dans une telle situation, mais il reconnaît l'existence de ces cas et il devrait susciter une prise de conscience dans l'appareil judiciaire, qui devrait reconnaître qu'il y a place à la compassion envers une personne mourante et qu'il faudrait permettre à cette personne de voir ses enfants, à la condition que cela ne soit pas nuisible à ces derniers.