Many of the witnesses heard by the Committee, including most of the bus companies, were c
omfortable with the present regime.[24] Users, and particularly th
ose in rural areas, while acknowledging that present service is less than ideal, expressed concern that a change in the pattern of regulation might lead to the abandonment of some of the cross-subsidized routes, with resulting loss of mobility to residents of the area.[25] They expressed the view that some form of compensation would be appropriate if this were t
...[+++]o come about.
Plusieurs témoins, et la plupart des compagnies d’autocar, sont d’accord avec le régime actuel.[24] Les usagers, surtout en région, reconnaissent que le service actuel n’est pas idéal, mais craignent qu’un changement de réglementation ne donne lieu à l’abandon de certaines routes interfinancées, entraînant la perte de mobilité des habitants de la région visée.[25] Ils ont indiqué qu’une certaine forme d’indemnisation serait justifiée si cela se produisait.