Bearing in mind these important changes, and bearing in mind the fact that, as the text states, ‘the present regulation establishes a financing instrument . should reduce congestion, improve the environmental performance of the transport system and enhance intermodal transport, thereby contributing to an efficient and sustainable transport system’, we cannot accept the drastic reduction in the budgetary envelope laid down for the programme.
Compte tenu de ces importants changements et du fait, comme l’indique le texte, que «le règlement [.] a pour objet d’établir un instrument financier [. qui] devrait réduire la congestion, améliorer la performance environnementale du système de transport et renforcer le transport intermodal, en contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable», nous ne pouvons accepter la diminution drastique de l’enveloppe budgétaire prévue pour le programme.