Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «present six billion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would also like to present a petition which states that the Minister of Finance has raised taxes in six budgets out of six and that the burden on Canadian families has skyrocketed by 30%, and also that in six budgets out of six business taxes have grown from $9.4 billion to $20 billion.

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais à mon tour présenter une pétition dont les signataires affirment que le ministre des Finances a augmenté les impôts dans six budgets sur six, que le fardeau fiscal des familles canadiennes a augmenté de 30 p. 100 et que, dans six budgets sur six, l'impôt des sociétés est passé de 9,4 milliards de dollars à 20 milliards de dollars.


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36 I am pleased to present a petition on behalf of many Canadians who are very concerned about the Liberal cutbacks to health care of $30 billion over the past six years.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom d'un grand nombre de Canadiens qui sont très inquiets au sujet des coupes de 30 milliards de dollars effectuées par les libéraux dans le secteur des soins de santé au cours des six dernières années.


Mr. David Chatters: Madam Speaker, there has not been one shred of evidence presented here all day to indicate that the benefit would not be passed along to the consumer if the government followed our proposal and reduced the tax on gasoline by some $1.5 billion and therefore challenged the provinces to do the same, amounting to between a six and seven cent reduction in the cost of gasoline at the pump.

M. David Chatters: Madame la Présidente, il n'y a pas eu aujourd'hui la moindre preuve que l'économie ne serait pas refilée au consommateur si le gouvernement donnait suite à notre proposition et réduisait la taxe sur l'essence de quelque 1,5 milliard de dollars et, du même coup, mettait au défi les provinces d'agir dans le même sens, ce qui représenterait une baisse de six à sept cents du coût de l'essence à la pompe.


Greed, instead of care for the environment, has become the defining feature of our strategy for tackling climate change, and the race to biofuels is potentially threatening the lives of millions of people, as the global population soars from its present six billion to an estimated nine billion by 2050.

La cupidité, au lieu du souci de l'environnement, est devenue la principale caractéristique de notre stratégie de lutte contre le changement climatique et la course aux biocarburants menace potentiellement des millions de vies, la population mondiale devant exploser, passant de six milliards de personnes actuellement à neuf milliards en 2050, d'après les estimations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,

F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est sous-alimentée et souffre de faim chronique,


F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,

F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est sous-alimentée et souffre de faim chronique,


F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,

F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union européenne, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; considérant que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est sous-alimentée et souffre de faim chroniqu ...[+++]


The fact is that there are agreed goals in place and we now need all audacious and principled people to get down to working out how we meet the challenges: the challenges presented by the needless deaths of 11 million children under five every year; how we feed eight hundred million people who still go hungry; the 2.4 billion who have no adequate sanitation and the six million people we are losing every year to AIDS, TB and malaria.

Il se trouve que des objectifs ont été adoptés et que nous avons à présent besoin d'esprits audacieux et pétris de principes en vue de déterminer comment faire face à ces défis : le décès inutile de 11 millions d'enfants de moins de 5 ans chaque année ; comment nourrir huit cents millions d'affamés ; les 2,4 milliards d'êtres privés de conditions sanitaires décentes et les six millions de personnes que nous abandonnons chaque année au SIDA, à la tuberculose et à la malaria.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the government over the last six and a half years has managed to take a deficit from $42 billion to being in a position to present a fantastic budget.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, au cours des six dernières années et demie, le gouvernement a réussi à éliminer un déficit de 42 milliards de dollars pour être ensuite en mesure de présenter un budget fantastique.


If you take a look at page 13 in the presentation, you can see that within six weeks of establishing a price at which BDC would purchase these securities and once we had issued commitments of $10.2 billion, the financial markets landscape and the Canadian ABS market changed significantly.

Vous pouvez le voir en jetant un œil à la page 13 de la présentation, en six semaines à partir du moment où on a établi le prix auquel la BDC achèterait les titres en question et une fois qu'elle a consenti des engagements de 10,2 milliards de dollars, le tableau des marchés financiers et le marché canadien des TACM ont considérablement évolué.




D'autres ont cherché : present six billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present six billion' ->

Date index: 2024-12-24
w