Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «present the honourable jim prentice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade on the occasion of presentation of the Canada-Chile free trade agreement to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'Honorable Art Eggleton, Ministre du Commerce international, à l'occasion de la présentation de l'accord de libre-échange entre le Canada et le Chili au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable Members, the new Industrial Policy Strategy we are presenting today will help our industries stay, or become, the number one in innovation, digitisation and decarbonisation.

Nous présentons, Mesdames et Messieurs les députés, aujourd'hui même une nouvelle stratégie industrielle qui permettra à notre industrie de rester ou de devenir le numéro un en matière d'innovation, de numérisation et de décarbonisation.


(FR) Honourable Members, I should like to begin by thanking, even if he is not present, the honourable Member who tabled this question for his interest in this matter.

− Chers collègues, je voudrais d’abord remercier, même s’il n’est pas présent, le parlementaire qui pose cette question pour son intérêt pour la matière en question.


We are, in my view, presenting an honourable and acceptable compromise between ecology, on the one hand, and agricultural economics, on the other.

Je pense que les documents proposés constituent un compromis honnête et acceptable entre l’écologie, d’une part, et l’économie agricole, de l’autre.


The Permanent Representation of Romania to the European Union presents its compliments to the General Secretariat of the Council of the European Union and, further to the Permanent Representation's Verbal Note No 1629 of 21 February 2007 and on the basis of Article 2 of Council Regulation (EC) No 851/2005 of 2 June 2005 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 as regards the reciprocity mechanism, has the honour to communicate that ...[+++]

La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de communiquer, en sus de la note verbale no 1629 du 21 février 2007 de la Représentation permanente et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du Conseil du 2 juin 2005 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Permanent Representation of Romania to the European Union presents its compliments to the General Secretariat of the Council of the European Union and, further to the Permanent Representation's Verbal Note No 1629 of 21 February 2007 and on the basis of Article 2 of Council Regulation (EC) No 851/2005 of 2 June 2005 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 as regards the reciprocity mechanism, has the honour to communicate that ...[+++]

La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de faire savoir, en sus de sa note verbale no 1629 du 21 février 2007 et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du 2 juin 2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui concerne le mécanisme de réciproc ...[+++]


Over and above issues of presentation, the honourable Member is aware that the Council’s website provides an exhaustive collection of information on the Council’s activities.

Au-delà des questions de présentation, l’honorable parlementaire n’est pas sans savoir que le site internet du Conseil offre d’ores et déjà une gamme très complète d’informations sur les activités du Conseil.


Over and above issues of presentation, the honourable Member is aware that the Council’s website provides an exhaustive collection of information on the Council’s activities.

Au-delà des questions de présentation, l’honorable parlementaire n’est pas sans savoir que le site internet du Conseil offre d’ores et déjà une gamme très complète d’informations sur les activités du Conseil.


– (FR) Mr President, for the second year running, I have the honour of presenting you with the report on Cyprus’ membership application to the European Union.

- Monsieur le Président, pour la deuxième année consécutive, j'ai l'honneur de vous présenter le rapport sur la demande d'adhésion de Chypre à l'Union européenne.


1. I have the honour to refer to the Agreement between the European Coal and Steel Community and Ukraine on trade in certain steel products signed on 15 December 1995, on to propose that, pending the completion of negotiations on a new bilateral steel agreement and of the formal procedures for its entry into force, the present ECSC agreement should be extended by a period of up to six months (i.e. from 1 January to 30 June 1997).

1. J'ai l'honneur de me référer à l'accord entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et l'Ukraine sur le commerce de certains produits sidérurgiques signé le 15 décembre 1995 et de proposer que, en attendant l'achèvement des négociations sur un nouvel accord sidérurgique bilatéral et des procédures officielles nécessaires à son entrée en vigueur, le présent accord CECA soit prorogé pour une période maximale de six mois (c'est-à-dire du 1er janvier au 30 juin 1997) ...[+++]


The Directorate-General for Trade of the Commission of the European Community presents its compliments to the Mission of the Republic of Belarus and has the honour to refer to the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled on 1 April 1993, as last amended by the Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999.

La direction générale "commerce" de la Commission des Communautés européennes présente ses compliments à la mission de la République du Belarus et a l'honneur de se référer à l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce des produits textiles paraphé le 1er avril 1993, tel que modifié en dernier lieu par l'accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999.




D'autres ont cherché : present the honourable jim prentice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present the honourable jim prentice' ->

Date index: 2024-05-14
w