5.
An applicant who is present in another Member State without a residence document or who there lodges an application for international protection after withdrawing his or her first application made in a different
Member State during the process of determining the
Member State responsible shall be taken back, under the conditions laid down in Articles 23, 24, 25 and 29, by the
Member State with which that application for international protection was first lodged, with a v
...[+++]iew to completing the process of determining the Member State responsible.5. L’État membre auprès d
uquel la demande de protection internationale a été
introduite pour la première fois est tenu, dans les conditions prévues aux articles 23, 24, 25 et 29, et en vue d’achever le processus de détermination de l’État membre responsable de l’examen de la demande de protection internationale, de reprendre en charge le demandeur qui se trouve dans un autre État membre sans titre de séjour ou qui y introduit une demande de protection internationale après avoir retiré sa premi
...[+++]ère demande présentée dans un autre État membre pendant le processus de détermination de l’État membre responsable.