Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget-year dollars
Current dollars
Inflated dollars
Present dollars
Today's dollars

Traduction de «presentation today simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


current dollars [ budget-year dollars | inflated dollars | today's dollars | present dollars ]

dollars courants [ dollars de l'année budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not know about them, but if they had read the proceedings of the panel and heard the presentation simply made by one member who made many presentations about all of the progressive initiatives that could be taken in that part of Canada, I am prepared to say today that with the appropriate investment by the government, Cape Breton could be turned into the economic showpiece of this great country.

Je ne peux parler en leur nom, mais si seulement ils avaient lu les délibérations du comité et entendu la présentation d'un seul membre qui, à plusieurs reprises, a parlé des initiatives constructives qui pourraient être prises dans cette partie du Canada, ils diraient comme moi que, si le gouvernement consent les investissements appropriés, le Cap-Breton pourrait devenir le fleuron de l'économie de ce magnifique pays.


Senator Wallin: What I find most bizarre, and I cannot believe, certainly in my discussions with others, is that a committee would be presented with recommendations that were not discussed and were simply written into a report, and that document was presented and we still today have had no discussion about, first, whether there should be recommendations in this kind of a report.

Le sénateur Wallin : Ce que je trouve le plus étrange — et que j'ai de la difficulté à croire dans des discussions avec d'autres personnes —, c'est qu'on puisse présenter des recommandations au comité et les voir ajoutées à un rapport sans discussion préalable, d'autant plus que le document en question a été présenté et que nous n'avons jamais discuté à savoir s'il devait, à la base, y avoir des recommandations dans ce genre de rapport.


I hope the committee will give this serious consideration, and there is a proposal of an amendment to that effect (1150) Mr. Chair, committee members, I will conclude my presentation today simply by restating that it is important that we act now to repeal the sunset clause in Bill C-3.

J'espère que le comité envisagera sérieusement cette proposition et un amendement a été proposé à cet effet (1150) Monsieur le président et membres du comité, je conclurai simplement en répétant qu'il est impérieux que nous agissions maintenant pour abroger la disposition de temporisation contenue dans le projet de loi C-3.


The Commission’s proposal, which is being presented today, simply puts this principle into practice.

La proposition de la Commission, présentée aujourd'hui, ne fait que mettre en pratique ce principe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission’s proposal, which is being presented today, simply puts this principle into practice.

La proposition de la Commission, présentée aujourd'hui, ne fait que mettre en pratique ce principe.


So this motion that has been presented and is before you today simply requests that the Solicitor General, the Commissioner of Corrections Services Canada, Lucie McClung, the correctional investigator, and the parole board appear before this committee to provide a status report on what, if any, recommendations have been implemented and to defend the inaction on those recommendations that have yet to be implemented.

Ainsi, la motion qui est devant vous aujourd'hui vise simplement à demander au solliciteur général, à la commissaire du Service correctionnel du Canada, Mme Lucie McClung, à l'Enquêteur correctionnel et aux responsables de la Commission nationale des libérations conditionnelles de comparaître devant le présent comité pour dresser un rapport de situation concernant les recommandations qui ont été mises en application, le cas échéant, et pour justifier l'inaction dans le cas des recommandations qui n'ont pas encore été mises en applicat ...[+++]


The countries of the Union already form the greatest economic power in the world, but on its path to becoming a universal political body, the Union must not express its economic power by dominating the sectarian and blind ultraliberal market or by simply imitating the military hegemony of the United States, and these are temptations into which some European Prime Ministers are falling. What we should be doing instead is defending the values and the social and democratic achievements that form the best part of our history, and we should maintain a presence in the world as a factor for peace and for progress, in an action which, as Commiss ...[+++]

Les pays de l’Union représentent déjà la première puissance économique mondiale, mais sur le chemin de sa constitution en entité politique universelle, l’Union ne doit pas exprimer son pouvoir économique à travers la domination du marché ultralibéral, sectaire et aveugle, ni copier l’hégémonie militariste des États-Unis, tentations auxquelles certains Premiers ministres européens succombent, mais elle doit défendre les valeurs et les conquêtes sociales et démocratiques qui constituent la meilleure part de notre histoire, en étant présente dans le monde comme facteur de paix et de progrès, dans une action qui doit être bien plus ambitieus ...[+++]


Today, in this Parliament, a report is being presented – still simply an opinion, since in this field Parliament still only has limited powers – drawn up by Mrs Diana Wallis, who I hope will speak on the matter.

Aujourd’hui au Parlement, le rapport est traité - pour une simple avis encore, puisque dans ce domaine le Parlement jouit seulement de pouvoirs limités - sous l’autorité de Mme Diana Wallis, qui je l’espère abordera le sujet.


I would also like to thank the Commission and its President, Romano Prodi, for their cooperation. Without that cooperation, many of the results that I have come to present to you today, would simply not have been possible.

Je voudrais également remercier la Commission et le président Romano Prodi pour leur collaboration, sans laquelle de nombreux résultats que je suis venu présenter ici n'auraient tout simplement pas été possibles.


The excellent presentation we've heard today simply reminds all of us that this emphasis on innovation.You mentioned the committee's report and so on, which we're very proud of.

L'excellente discussion que nous avons aujourd'hui nous rappelle que l'innovation.Vous avez parlé du rapport du comité, dont nous sommes très fiers.




D'autres ont cherché : budget-year dollars     current dollars     inflated dollars     present dollars     today's dollars     presentation today simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentation today simply' ->

Date index: 2022-07-30
w