Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UCPMB

Vertaling van "presevo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Liberation Army of Presevo, Bujanovac and Medvedja

Armée de libération de Presevo, Bujanovac et Medvedja


Liberation Army of Presevo, Medvedja and Bujanovac | UCPMB [Abbr.]

Armée de libération de Precevo, Medvedja et Bujanovac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Underlines the importance of the decentralisation process in improving the functioning of the state by bringing it closer to the citizens, while at the same time respecting their right to provincial autonomy and local self-government; in this context, welcomes the adoption of the Law on National Minority Councils, which regulates the competences and the election of national minority councils in a way that is in line with international standards; recognises the progress in the implementation of the November 2006 Constitution through the adoption of the Statute and the Law on the competencies of Vojvodina; calls for the process of devolution of power to be continued by the adoption of the Law on public incomes and by the Law on the pub ...[+++]

23. souligne l'importance du processus de décentralisation à l'égard de l'amélioration du fonctionnement de l'État dans la mesure où il rapproche ce dernier des citoyens, tout en respectant leur droit à l'autonomie provinciale et locale; salue, dans ce contexte, l'adoption de la loi sur les conseils nationaux des minorités, qui régit les compétences et l'élection de ces conseils en conformité avec les normes internationales; reconnaît les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Constitution de novembre 2006, grâce à l'adoption du statut d'autonomie et de la loi sur les compétences de la Voïvodine; appelle à la poursuite du processus de décentralisation au moyen de l'adoption de la loi sur les recettes publiques et de la loi sur la p ...[+++]


23. Underlines the importance of the decentralisation process in improving the functioning of the state by bringing it closer to the citizens, while at the same time respecting their right to provincial autonomy and local self-government; in this context, welcomes the adoption of the Law on National Minority Councils, which regulates the competences and the election of national minority councils in a way that is in line with international standards; recognises the progress in the implementation of the November 2006 Constitution through the adoption of the Statute and the Law on the competencies of Vojvodina; calls for the process of devolution of power to be continued by the adoption of the Law on public incomes and by the Law on the pub ...[+++]

23. souligne l'importance du processus de décentralisation à l'égard de l'amélioration du fonctionnement de l'État dans la mesure où il rapproche ce dernier des citoyens, tout en respectant leur droit à l'autonomie provinciale et locale; salue, dans ce contexte, l'adoption de la loi sur les conseils nationaux des minorités, qui régit les compétences et l'élection de ces conseils en conformité avec les normes internationales; reconnaît les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Constitution de novembre 2006, grâce à l'adoption du statut d'autonomie et de la loi sur les compétences de la Voïvodine; appelle à la poursuite du processus de décentralisation au moyen de l'adoption de la loi sur les recettes publiques et de la loi sur la p ...[+++]


What information does the Council have concerning the fate of Serbian nationals Agush Memishi, Faton Hajdari, Samet Hajdari, Ferat Hajdari, Kamber Sahiti, Nazif Hasani, Ahmet Hasani, Sulejman Sadiku and Burim Fazliu, members of the Albanian minority in the Preševo Valley in southern Serbia who were arrested on 26 December 2008?

De quelles informations le Conseil dispose-t-il quant au sort des citoyens serbes Agush Memishi, Faton Hajdari, Samet Hajdari, Ferat Hajdari, Kamber Sahiti, Nazif Hasani, Ahmet Hasani, Sulejman Sadiku et Burim Fazliu, qui ont été arrêtés le 26 décembre 2008 dans la vallée de Preševo, dans le sud de la Serbie, en raison de leur appartenance à la minorité albanaise?


Moreover, Albania has been constructive in response to the recent political crisis in the former Yugoslav Republic of Macedonia and Presevo.

En outre, l'Albanie a réagi de façon constructive à la récente crise politique qu'ont traversée l'ancienne république yougoslave de Macédoine et la région de Presevo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regional development in the Presevo Valley - Rapid employment and rehabilitation programme (EUR4 million)

Développement régional dans la vallée de Presevo - Programme rapide de création d'emplois et de réhabilitation (4 millions d'euros)


This move is an encouraging step towards a non-violent settlement of the situation in the Presevo Valley.

Il s'agit là d'un progrès encourageant sur la voie d'un règlement non violent de la situation dans la vallée de Presevo.


The European Union welcomes the commitment by representatives of ethnic Albanian armed groups to full demobilisation in Southern Serbia (Presevo Valley area), signed yesterday by UCPMB Commander Shefket Musliu.

L'Union européenne se félicite de l'engagement pris par des représentants des groupes armés composés d'Albanais de souche de démobiliser l'ensemble de leurs troupes dans le sud de la Serbie (vallée de Presevo), qui a été signé hier par le commandant de l'UCPMB, Shefket Muslin.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the demobilisation of ethnic Albanian armed groups in the Presevo Valley area

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la démobilisation des groupes armés composés d'Albanais de souche dans la vallée de Presevo


It also shares the honourable Member’s concerns about the risk of tension spreading beyond Kosovo, and in particular to the Presevo Valley.

Il partage également les préoccupations manifestées par l'honorable parlementaire quant aux risques d'augmentation des tensions en dehors du Kosovo, à savoir dans la vallée de Preševo.


Accordingly, both the Presidency and the Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Javier Solana, have repeatedly pressed Kosovo’s Albanian leaders to refrain from taking any action which could cause violence to escalate in the Presevo region.

Ainsi, tant la présidence que le SG/HR Javier Solana ont insisté à de multiples reprises afin que les dirigeants albanophones du Kosovo s'abstiennent de toute action susceptible de provoquer une escalade de violence dans la région de Preševo.




Anderen hebben gezocht naar : presevo     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presevo' ->

Date index: 2025-02-21
w