Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
Parliament shall be represented by the President
President of a group
President of a parliamentary group
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Shall be permitted to conform
Shall conform
The ruling of the president shall be final
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "presidency shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place

en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions


the ruling of the president shall be final

la décision du président est sans appel


the President shall draw up the estimates of the revenue and expenditure of the Office

le président dresse l'état prévisionnel des recettes et dépenses de l'Office


the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office

le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office


Parliament shall be represented by the President

Parlement est représenté par son président


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. The President shall take an immediate decision on points of order in accordance with the Rules of Procedure and shall announce it immediately after the point of order has been raised. No vote shall be taken on the President's decision.

4. Sur le rappel au règlement, le Président décide immédiatement conformément aux dispositions du règlement et fait part de sa décision aussitôt après le rappel au règlement. Cette décision ne donne pas lieu à un vote.


Before proceeding with the election of a Speaker pursuant to Standing Order 4, the Member presiding shall call upon any candidate for the office of Speaker to address the House for not more than five minutes; when no further candidate rises to speak, the Member presiding shall leave the Chair for one hour after which Members shall proceed to the election of a Speaker.

Avant de procéder à l’élection du Président conformément à l’article 4 du Règlement, le député qui préside l’élection invite les candidats à la Présidence à prendre tour à tour la parole pendant au plus cinq minutes; une fois que le dernier candidat à vouloir prendre la parole a terminé son discours, le président d’élection quitte le fauteuil pendant une heure, après quoi les députés procèdent à l’élection du Président.


Subsequent ballots shall be conducted in the manner prescribed in sections (4) through (8) of this Standing Order except that following the second and all subsequent ballots the Member presiding shall not ask the candidates to state their reasons for not wishing to be further considered for election to the Office of Speaker but shall forthwith proceed to the taking of that subsequent ballot and the balloting shall continue, in like manner, until such time as a new Speaker is elected.

Les tours de scrutin subséquents se déroulent de la façon décrite aux paragraphes (4) à (8) du présent article, sauf qu’après le deuxième tour de scrutin et les tours suivants, le président d’élection ne demande pas à tout député dont le nom a été ainsi annoncé et qui veut retirer sa candidature à la Présidence de préciser les motifs de son retrait.


Questions arising in the Senate shall be decided by a majority of voices other than that of the senator presiding, and when the voices are equal, but not otherwise, the senator presiding shall have a vote.

Les questions soulevées au Sénat sont décidées à la majorité des voix; le sénateur qui préside n'a droit de vote qu'en cas d'égalité des voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) repeat the process of vote counting described in paragraphs (a) and (b) until one candidate has received a majority of first preferences, at which point the Clerk of the House shall provide the Member presiding with the name of that candidate, whereupon the Member presiding shall announce the name of the new Speaker.

c) répète le processus de dépouillement décrit en a) et b) jusqu’à ce qu’un candidat ait obtenu une majorité de premiers choix, puis, le Greffier de la Chambre communique le nom du candidat au président d'élection, qui annonce alors le nom du nouveau Président de la Chambre.


(7) The Clerk of the House shall, once all Members wishing to do so have deposited their ballot papers, count the number of first preferences recorded on the ballots for each candidate, and, if a candidate has received a majority of first preferences, provide the Member presiding with the name of that candidate, whereupon the Member presiding shall announce the name of the new Speaker.

(7) Lorsque tous les députés qui le désirent ont voté, le Greffier de la Chambre compte le nombre de voix obtenues par chaque candidat à titre de premier choix, et, si un candidat a obtenu la majorité des premiers choix, communique le nom du candidat au président d'élection, qui annonce alors le nom du nouveau Président de la Chambre.


4. The President shall take an immediate decision on points of order in accordance with the Rules of Procedure and shall announce it immediately after the point of order has been raised. No vote shall be taken on the President's decision.

4. Sur le rappel au règlement, le Président décide immédiatement conformément aux dispositions du règlement et fait part de sa décision aussitôt après le rappel au règlement. Cette décision ne donne pas lieu à un vote.


4. The President shall take an immediate decision on points of order in accordance with the Rules of Procedure and shall announce it immediately after the point of order has been raised. No vote shall be taken on the President's decision.

4. Sur le rappel au règlement, le Président décide immédiatement conformément aux dispositions du règlement et fait part de sa décision aussitôt après le rappel au règlement. Cette décision ne donne pas lieu à un vote.


1. Prior to the appointment of a High Representative for the common foreign and security policy, the President shall invite the President-in-Office of the Council to make a statement to Parliament, pursuant to Article 21 of the EU Treaty. The President shall invite the President of the Commission to make a statement at the same time.

1. Avant la nomination du haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, le Président invite le Président en exercice du Conseil à faire une déclaration devant le Parlement conformément à l'article 21 du traité UE. Il invite le Président de la Commission à faire une déclaration à la même occasion.


4. The President shall take an immediate decision on points of order in accordance with the Rules of Procedure and shall announce it immediately after the point of order has been raised. No vote shall be taken on the President's decision.

4. Sur le rappel au règlement, le Président décide immédiatement en conformité des dispositions du règlement et fait part de sa décision aussitôt après le rappel au règlement. Cette décision ne donne pas lieu à un vote.


w