Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
HR
High Representative and Vice-President
President of the House
President of the House of Representatives
Role of the Presidency in representing the Union

Vertaling van "presidency’s representative just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


role of the Presidency in representing the Union

rôle de la présidence dans la représentation de l'Union


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Urges, once again, the EU and Member States to play a more active political role, also within the Quartet, in the efforts aimed at achieving just and lasting peace between Israelis and Palestinians; supports the Vice-President / High Representative in her efforts to create a credible perspective for relaunching the peace process;

8. demande instamment, une fois encore, que l'Union européenne et ses États membres jouent un rôle politique plus actif, y compris au sein du Quatuor, dans les efforts visant à parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; soutient les efforts de la vice-présidente/haute représentante en vue de dégager une perspective crédible pour la relance du processus de paix;


Just one week before the Valletta summit on Migration takes place (11-12 November), Commissioner Mimica will continue the dialogue on irregular migration that was launched by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini during her visit to Niger in September.

Une semaine exactement avant le sommet de La Valette sur la migration (11 et 12 novembre), le commissaire Mimica poursuivra le dialogue en matière de migrations irrégulières, qui a été lancé par la haute représentante/vice-présidente lors de sa visite en septembre.


(NL) Madam President, High Representative, on Christmas night, 2009 – while we were on our Christmas recess, in other words – a number of churches in Iraq, Mesopotamia, were closed. Threats of bombings led to this sad situation, just as they had last year.

(NL) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, la nuit de Noël 2009, autrement dit pendant nos vacances de fin d’année, plusieurs églises ont été fermées en Irak, le pays des deux fleuves, en raison de menaces d’attentats à la bombe, exactement comme ce fut tristement le cas l’année précédente.


I strongly agree with what the Finnish Presidency’s representative just said.

J’abonderai avec vigueur dans le sens de ce que vient de dire la représentante de la Présidence finlandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commission President José Manuel Barroso, European Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn, European Parliament President Jerzy Buzek, Danuta Hübner, Chair of the European Parliament’s Regional Development Committee, Elżbieta Bieńkowska, Polish Minister for Regional Development representing the Council presidency, and CoR President Mercedes Bresso will discuss how to improve the delivery of EU regional aid on the ground, just a few days after the EU executive presented the legislative proposals for its future architect ...[+++]

Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, le commissaire européen en charge de la politique régionale, Johannes Hahn, le président du Parlement européen, Jerzy Buzek, la présidente de la commission du développement régional du Parlement européen, Danuta Hübner, la ministre polonaise du développement régional représentant la présidence du Conseil, Elżbieta Bieńkowska, et la présidente du Comité des régions, Mercedes Bresso, débattront de la manière d'améliorer la transmission de l'aide régionale de l'UE aux bénéficiaires sur le terrain et ce, quelques jours à peine après la présentation par l'exécutif européen des pro ...[+++]


The Summit, which took place just hours before the European Council meeting of EU leaders, also discussed the social partners new work programme for the next three years in the presence of European Commission President Barroso, Commissioner Špidla, European Council President Schüssel, representatives from the two incoming EU Presidencies, as well as high-level EU and national social partners.

Lors de ce sommet, qui s’est tenu quelques heures à peine avant celui du Conseil européen, le nouveau programme de travail des partenaires sociaux pour les trois prochaines années a été discuté en présence de M. Barroso, président de la Commission européenne, de M. Špidla, commissaire européen, de M. Schüssel, président du Conseil européen, de représentants des deux futures présidences de l’UE, ainsi que de partenaires sociaux de haut niveau au plan européen et national.


– (FR) Mr President, Commissioner, representatives of the Council, ladies and gentlemen, we now have to decide on the report by Mr Nisticò, an important report because, as has just been mentioned, it aims to prohibit the marketing of substances newly classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction. It also constitutes – and I would emphasise this – the twenty-third amendment to the directive.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Représentants du Conseil, chers collègues, nous sommes donc amenés à nous prononcer sur le rapport de M. Nisticò, un rapport important puisqu'il vise, comme on vient de le dire, à interdire la mise sur le marché de substances nouvellement classées comme cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, et qui constitue, il faut le souligner, la 23e modification de la directive.


– (IT) Mr President, I would just like to draw the attention of the House to something which happened in Italy on Thursday night. Twenty ‘no global’ activists were arrested and kept in isolation on charges such as ‘subversion of the economic system’ or ‘preventing the institutions and government representatives from doing their job’.

- (IT) Monsieur le Président, je désire simplement signaler à l'attention de mes collègues un fait qui s'est produit en Italie dans la nuit de jeudi à vendredi : l'arrestation de vingt militants dits "antimondialistes", arrêtés et mis en isolement sur la base d'accusations du type "subversion du système économique" ou "obstruction à l'exercice des fonctions des institutions et des représentants du gouvernement".


Emilio Gimenez Franco, Paraguayan Ambassador, Mr Dupla del Moral, from the Commission's EU/Mercosur negotiating team and Mr Pedro Marset Vice-President of the European Parliament's Delegation for South America and Mercosur are just three of the representatives that are due to meet with EESC President Roger Briesch for the EESC/ Foro Consultivo Económico-Social meeting that is due to take place at the EESC's headquarters in Brussels on 5-6 May.

Emilio Gimenez Franco, l'ambassadeur du Paraguay, Dupla del Moral, de l'équipe des négociateurs UE/Mercosur de la Commission européenne et Pedro Marset Vice-Président de la Délégation du Parlement européen pour l'Amérique du sud et du Mercosur font partie des responsables qui doit rencontrer le Président du CESE Roger Briesch dans le cadre de la réunion CESE/Foro Consultivo Económico-Social qui aura lieu au siège du Comité à Bruxelles les 5-6 mai.


Most significantly, let me take the opportunity to congratulate President Duhalde, who has just been appointed as President of the newly established Committee of Permanent Representatives.

Et surtout, je tiens à féliciter le président Duhalde, qui vient d'être nommé président du nouveau comité des représentants permanents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency’s representative just' ->

Date index: 2022-02-19
w