Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The President shall have a casting vote

Vertaling van "president assad have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the President shall have the authority to represent the Committee in its external relations

le président a qualité pour représenter le Comité dans ses rapports extérieures


the President shall have a casting vote

la voix du président est prépondérante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Syrians didn't particularly give me a hard time with media reports, but you might have read some from Beirut, which were rather coincident with Tony Blair's joint press conference in Damascus, in which President Assad clearly did not agree with receiving exactly the same message as I was there to deliver.

Les Syriens ne m'ont pas particulièrement maltraité sur le plan médiatique mais vous avez peut-être lu des comptes rendus en provenance de Beyrouth, à la suite de la conférence de presse conjointe avec Tony Blair à Damas, au cours de laquelle le président Assad n'a pas apprécié recevoir exactement le même message que je lui avais transmis.


E. whereas over the last months high level defections haven taken place, including Syrian Prime Minister Riad Hijab, Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass and several senior diplomats; whereas these defectors have called on others closely aligned to President Assad and the army to follow their example;

E. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles du premier ministre syrien Riad Hijab, du brigadier général de la garde révolutionnaire syrienne Manaf Tlass et de plusieurs hauts diplomates; considérant que ces "déserteurs" ont appelé d'autres fidèles du président Assad et de l'armée à suivre leur exemple;


Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Canadians have sympathy for the people of Syria during these days of mourning following the death of their president Hafez Assad.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les Canadiens ont de la compassion pour le peuple syrien au cours de ces jours de deuil consécutifs au décès de son président, Hafez al-Assad.


5. Strongly condemns the escalation of violence in Syria and the continued serious violations of human rights; regrets that the lifting of the state of emergency on 21 April is not implemented on the ground, that reforms announced by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;

5. condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations persistantes des droits de l'homme; regrette que la levée de l'état d'urgence, effectuée le 21 avril, ne soit pas réellement mise en œuvre, que les réformes annoncées par le président Assad n'aient pas été appliquées et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le si ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Deplores the fact that the lifting of the state of emergency announced on 21 April 2011 and that other reforms promised by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;

5. regrette que la levée de l'état d'urgence annoncée le 21 avril 2011 et les autres réformes promises par le président Assad n'aient pas été appliquées, et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et libre des organisations humanitaires et de leur personnel;


To that end, as I just said, I have just returned from Syria and Lebanon, where I met President Assad in Syria, President Sleiman in Lebanon, and other key partners.

À cette fin, comme je viens de le dire, je rentre de la Syrie et du Liban, où j’ai rencontré le président Assad en Syrie, le président Sleiman au Liban, et d’autres partenaires clés.


Some hon. members: No. Mr. Speaker, the people of Syria, through their protests, have been asking for democracy and an end to the rule of President Bashar al-Assad.

Monsieur le Président, le peuple syrien est descendu dans les rues pour réclamer la démocratie et mettre fin au règne du président Bashar al-Assad.


- having regard to the announcement by President Clinton on 8 December 1999 that Prime Minister Barak and President Assad have agreed that the Israeli Syrian peace negotiations will be resumed from the point at which they were halted in January 1996,

- vu l'annonce, le 8 décembre 1999, par le président Clinton du fait que le premier ministre Barak et le président Assad étaient convenus de reprendre les négociations de paix israélo‑syriennes au point où elles avaient été interrompues en janvier 1996,


The particular problem we have in Syria is that, as you probably have been able to ascertain from the press, President Assad is using what I have described as the " forced solution" in Syria, one that is in conflict with that of the international community and led recently to the resignation of Lakhdar Brahimi, the UN representative.

Le problème particulier de la Syrie, comme vous avez probablement pu le voir dans la presse, c'est que le président Assad utilise ce que j'ai qualifié de « solution forcée » en Syrie, laquelle entre en conflit avec celle de la communauté internationale et a mené récemment à la démission de Lakhdar Brahimi, le représentant de l'ONU.


For President Assad to push into all areas of Syria and retake them not only from the opposition but also from extremists, Iran or its backers would have to substantially double down in terms of allocations to the regime, which I don't think they are going to do, and they haven't indicated they are going to do that.

Pour que le président Assad avance dans toutes les régions de la Syrie et les arrache non seulement à l'opposition, mais aussi aux extrémistes, l'Iran ou ceux qui l'appuient devraient en offrir encore plus au régime, ce que je ne crois pas qu'ils vont faire, car ils n'ont pas indiqué qu'ils en avaient l'intention.




Anderen hebben gezocht naar : president assad have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president assad have' ->

Date index: 2024-07-27
w