Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president bill clinton said » (Anglais → Français) :

Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


On October 8, 1999, President Bill Clinton, after having said that the United States values its relationship with a strong and united Canada, remarked as follows:

Le 8 octobre 1999, après avoir déclaré que les États-Unis tenaient à leur relation avec un Canada fort et uni, le président Bill Clinton a fait remarquer ceci à notre sujet:


Martin Bartenstein, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Rübig, with regard to the Kyoto Protocol and climate protection, I can inform Parliament that, when asked at the World Economic Forum in Davos what he saw as the world's priorities over the coming years, the former US President Bill Clinton said that the top priority was climate protection.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la p ...[+++]


Proof of this is the fact that, a few days ago, the former President, Bill Clinton, was publicly criticised for failing to achieve ratification of the Rome Statute when he was President.

La preuve en est que l'ancien président Clinton a publiquement fait part il y a quelques jours de ses regrets de n'avoir pas été capable de ratifier les statuts de Rome au cours de son mandat.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in June last year, President Bill Clinton in the United States and Prime Minister Tony Blair in the United Kingdom presented to the world the map of the human genome, which had been arrived at simultaneously by their respective research groups.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en juin de l'an dernier, le président Bill Clinton, aux États-Unis, et le Premier ministre Tony Blair, au Royaume-Uni, présentaient au monde la carte du génome humain, à laquelle étaient parvenus simultanément des groupes de recherche de leur pays.


3. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on 31 December 2000, as well as the recent signing by the Yugoslav Federation on 19 December 2000, and calls on both Parliaments to ratify the Treaty;

3. se félicite que le Président des États-Unis d'Amérique, Bill Clinton, ait signé la convention le 31 décembre 2000 et que la Fédération de Yougoslavie ait fait de même le 19 décembre 2000 et demande aux deux parlements concernés de ratifier la convention;


C. whereas the peace protocol was brokered by former South African President, Nelson Mandela, and witnessed by a representative of the EU, a number of regional state leaders, and US President Bill Clinton,

C. considérant que ce protocole de paix a été négocié par l’ancien Président sud-africain, Nelson Mandela, en présence d’un représentant de l’UE, d’un certain nombre de chefs d’État de la région et du Président américain Bill Clinton,


The US team will be led by Mr Ira Magaziner, Senior Advisor to President Bill Clinton and architect of the US report on electronic commerce presented by President Clinton last week.

L'équipe américaine sera conduite par M. Ira Magaziner, haut conseiller du Président Bill Clinton et auteur du rapport sur le commerce électronique présenté par le Président Clinton la semaine dernière.


Statement by the European Commission Following the signature by US President Bill Clinton of the d'Amato Bill on sanctions against new investments in the oil industries of Iran and Libya, Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission, made the following statement : "We in the European Union fully support the determination of the United States to combat terrorism in all its forms and whatever its source.

Déclaration de la Commission européenne A la suite de la signature, par le président américain Bill Clinton de la loi d'Amato sur les sanctions à l'encontre des nouveaux investissements dans les industries pétrolières iraniennes et libyennes, Sir Leon Brittan, vice- président de la Commission européenne, a déclaré: "L'Union européenne approuve pleinement la détermination des Etats-Unis à lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes, quelle qu'en soit la source.


The Prime Minister said he had a message for President Bill Clinton, which was “I don't even dream that the NAFTA gives the United States unlimited access to Canadian water.

Notre premier ministre a dit qu'il avait un message pour le président Bill Clinton: «Je n'envisage aucunement que l'ALENA puisse donner aux États-Unis un accès illimité à l'eau du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bill clinton said' ->

Date index: 2023-12-17
w