Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Conclusions of the Presidency of the European Council
European Council Presidency conclusions
Executive vice president
Executive vice-president
Fumé blanc
Group president
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Research and development vice president
Research and development vice-president
Sauvignon
Sauvignon Blanc
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Council of States
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «president blanc » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


Fumé blanc [ fumé blanc | Sauvignon Blanc | Sauvignon ]

Sauvignon blanc


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, the tragic accident in the St Gotthard Tunnel yesterday morning reminds us of the tragic fire of 24 March 1999 in the Mont Blanc Tunnel.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, la catastrophe du tunnel du Saint-Gothard hier matin nous rappelle le tragique incendie du 24 mars 1999 dans le tunnel du Mont-Blanc.


– (FR) Mr President, Commissioner, so despite the proven risks, despite the hostility of the communities of the valleys, it has been decided to reopen the Mont Blanc tunnel to heavy goods vehicles, deliberately sacrificing the alternative of rail transport.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, malgré des risques avérés, malgré l'hostilité des populations des vallées, on décide donc la réouverture du tunnel du Mont-Blanc aux poids lourds. On sacrifie volontairement l'alternative de la voie ferrée.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the opening of the Mont Blanc Tunnel is a European event, a happy European event, just as the accident in the St. Gotthard Tunnel is a tragic, sad European event.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la réouverture du tunnel du Mont-Blanc est un événement, un événement européen réjouissant, tandis que l’accident du tunnel du Saint-Gothard est un événement européen triste, tragique.


Mr President, Commissioner, the St Gotthard disaster, which has caused many victims, incontrovertibly belies the arguments that prevailed in Mr Gayssot’s decision to reopen the Mont-Blanc tunnel.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la catastrophe du Saint-Gothard, avec ses nombreuses victimes, dément sans appel les arguments qui ont présidé à la décision de M. Gayssot de rouvrir le tunnel du Mont-Blanc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, the events of yesterday morning have, unfortunately, plunged us once again into the Mont-Blanc tunnel disaster and this debate that we are having today has become more topical than ever.

- Monsieur le Président, malheureusement les événements d'hier matin nous replongent dans la catastrophe du tunnel du Mont-Blanc, et cette discussion que nous avons aujourd'hui gagne encore en actualité.


HIGHLIGHTS FOR THE PRESS: FEBRUARY 1: 17:30 Welcome to the new members (12 Austrians, 12 Swedes, and nine Finns) 19:00 Presentation by Roberto SPECIALE, chairman of the European Parliament's Committee on regional policy 19:30 Presentation of the "Mediterranean Group" 20:00 Reception with President Blanc and the members of the Committee of the Regions, including the members of the new delegations FEBRUARY 2: 9:00 Debate with Monika WULF-MATHIES, European Commissioner in charge of regional policy 12:15 PRESS CONFERENCE on the ground floor of the Espace Leopold with President Jacques BLANC and the heads of the three new national delegations ...[+++]

POINTS D'INTERET PARTICULIER POUR LA PRESSE 1 FEVRIER : 17h30 Accueil des nouveaux membres (12 Autrichiens, 12 Suédois, et 9 Finlandais) 19h00 Intervention de Roberto SPECIALE, président de la commission de la politique régionale du Parlement européen 19h30 Présentation du groupe Méditerranée 20h00 Réception avec le président Blanc et les membres du Comité des régions, y compris les nouvelles délégations à l'Espace Léopold 2 FEVRIER : 9h00 Débat avec Monika WULF-MATHIES, membre de la Commission européenne chargée de la politique régio ...[+++]


During the meeting, President Blanc stressed the importance that the members of the Committee of the Regions attach to the development of the partnership between the Commission, the member states and territorial authorities in the establishment of regional development programmes.

Au cours de cet entretien, le président BLANC a tout particulièrement développé l'importance que les membres du Comité des régions accordent à la concrétisation de partenariats associant la Commission, les Etats membres et les collectivités territoriales dans la mise en place des programmes de développement régionaux.


PRESS CONFERENCE with Presidents Blanc and Hänsch at 10:30am in the Espace Léopold, room 04B01.

CONFERENCE DE PRESSE avec le Président Blanc et le Président Hänsch à 10 H 30 à l'Espace Léopold du Parlement européen, salle 04B01.


Attending the plenary assembly for the second time, Monika Wulf-Mathies, European Commissioner in charge of regional policy, welcomed the many points of convergence between the proposals in the Pujol report and her ideas. She said that the Committee of the Regions, by adopting its opinion now, "was ahead of the other institutions" in the debate on institutional reform which, according to President Blanc, should "consolidate the legitimacy of the Committee of the Regions and create exceptional partnership opportunities with the other European Union institutions".

Madame Monika Wulf-Mathies, Membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, venue assister, pour la seconde fois, aux travaux de l'assemblée plénière, s'est félicitée de la forte convergence des propositions du rapport Pujol avec ses propres options et s'est plue à souligner que le Comité des régions "avait pris une avance significative sur les autres institutions" dans ce débat sur la réforme institutionnelle qui, de l'avis du président Jacques Blanc, devrait être l'occasion "de consolider la légitimité du Comité des régions et d'ouvrir des opportunités exceptionnelles de partenariat avec les autres institutions de ...[+++]


A day before the Committee of the Regions welcomes European Parliament President Klaus Hänsch to its plenary session on July 20 in Brussels, President Jacques Blanc made the following comment on the decision of the Parliament's Committee on Budgets to make the "Ardenne" building, Rue Belliard, available as the future headquarters of the European Union's advisory body of local and regional authorities: "The European Parliament's decision pleases me in more than one way.

A la veille d'accueillir le Président Klaus Hänsch en session plénière du Comité des régions, le jeudi 2O juillet à Bruxelles, le Président Jacques Blanc a souhaité commenter en ces termes la décision de la commission des budgets du Parlement européen de retenir le bâtiment Ardenne, rue Belliard, comme futur siège de l'organe consultatif : "La décision du Parlement européen me réjouit à plus d'un titre.


w