Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president chirac's remarks » (Anglais → Français) :

The European Pillar of Social Rights: going forward together – Press point Remarks by Vice President Valdis Dombrovskis Remarks by Commissioner Marianne Thyssen

Le socle européen des droits sociaux: progresser ensemble – Point presse Déclaration du vice-président Valdis Dombrovskis Déclaration de la commissaire Marianne Thyssen


Video - President Juncker's remarks at the post-Summit press conference

Vidéo - Commentaires du président Juncker lors de la conférence de presse à l'issue du sommet


President Juncker's remarks at the press point with President Obama and President Tusk

Remarques du président Juncker au point presse avec le président Obama et le président Tusk


President Juncker's remarks at the joint press point with President Tusk President Poroshenko

Commentaires du Président Juncker lors de la conférence de presse commune avec les Présidents Tusk et Poroshenko


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


Ladies and gentlemen, I feel – as President Chirac remarked – that the Nice Summit was characterised by the efforts of many to defend their own immediate interests, to the detriment of a long-term vision.

Mesdames et Messieurs les Députés, le Sommet de Nice - comme le président Chirac l'a fait observer -, a paru marqué par la défense, par beaucoup, de leurs intérêts immédiats au détriment de la vision à long terme.


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.


As a result, the Union will be unable to pull its weight in international political debate. As the current President of the European Union remarked at the European Council meeting in Biarritz, the recent increase in oil prices has alerted Member States to the need for a co-ordinated response in times of crisis.

Comme l'a déclaré le Président en exercice de l'Union européenne au Conseil européen de Biarritz, la récente augmentation des prix du pétrole a fait prendre conscience aux Etats membres de la nécessité d'une réponse coordonnée en cas de crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

president chirac's remarks ->

Date index: 2021-01-19
w