Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president chirac said many » (Anglais → Français) :

At a press conference Vice-President and Commissioner for the Euro and Social Dialogue, Valdis Dombrovskis, said: "Many developments so far confirm that the important steps that have been taken over recent years have made our Economic and Monetary Union more stable and more resilient.

À l'occasion d'une conférence de presse, Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission pour l'euro et le dialogue social, a déclaré: «Jusqu'à maintenant, de nombreux indices confirment que les importantes mesures prises ces dernières années ont rendu notre union économique et monétaire plus stable et plus résistante.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.


On the occasion, President Jean-Claude Juncker said: "Instability has many factors so our response must be linked and ambitious.

A cette occasion, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: "Face à tant de facteurs d'instabilité si étroitement liés les uns aux autres, les réponses que nous apportons doivent être conséquemment ambitieuses et complètes.


Valdis Dombrovskis, Vice-President responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: “Among the many technologies that are driving digital innovation, blockchain has the potential to be truly transformative for financial services and markets.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Parmi les nombreuses technologies numériques innovantes, la chaîne de blocs offre un réel pouvoir de transformation pour les services et les marchés financiers.


Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Tax avoidance can cost the public purse many millions of euros each year.

Le vice-président Valdis Dombrovskis, chargé de l'euro et du dialogue social, a déclaré à ce sujet: «L'évasion fiscale peut coûter chaque année des millions d'euros au Trésor public.


I simply meant that I am convinced that it is no longer enough today to repeat things endlessly: President Chirac said many things that I agree with. Ambitious, yes, it is ambitious, but let us see tangible proof of this ambition!

Je voulais simplement dire, que j'en suis persuadé, aujourd'hui il ne suffit pas de répéter et de répéter les choses : il y a beaucoup de choses qu'a dites le président Chirac avec lesquelles je suis d'accord. Ambition, ambition, certes, mais il faudrait qu'on la voie, cette ambition !


It is because people are directly affected by it that they need to be asked straight questions, as President Chirac of France said.

Comme le président de la France, M. Chirac, l’a dit, c’est parce que les citoyens sont directement concernés qu’il faut leur poser des questions directes.


It could even be termed confederation, as President Chirac said earlier today.

Même si on l'appelle confédération, pour reprendre le terme qu'a utilisé aujourd'hui le Président Chirac.


It could even be termed confederation, as President Chirac said earlier today.

Même si on l'appelle confédération, pour reprendre le terme qu'a utilisé aujourd'hui le Président Chirac.


We are not the only ones to say this; the French Presidency has also said as much through its minister, Mr Moscovici, who acknowledged in a recent interview that the positions that have been adopted during the course of this year, particularly by President Chirac and by the German Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer, on the future organisation of the Union have had the direct effect of heightening a climate of mistrust between small and large Member States, which will inevitably be reflected in the resu ...[+++]

Nous ne sommes pas les seuls à le dire, la présidence française, par la voix du ministre Pierre Moscovici, reconnaît dans une entrevue récente que les positions adoptées tout au long de cette année, surtout par le président Jacques Chirac et par le ministre Joschka Fischer concernant l'organisation future de l'Union, ont eu pour effet direct d'accentuer le climat de méfiance entre petits et grands États, climat qui se reflétera inévitablement sur les résultats du Conseil européen de Nice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president chirac said many' ->

Date index: 2021-07-27
w