Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president delors welcomed " (Engels → Frans) :

While I welcome this Parliament’s contribution, I also want to acknowledge the contribution of the European Commission over the years, and in particular former Presidents, President Delors, our colleague and former President, Jacques Santer, and now President Prodi who, in his statement yesterday, committed himself to the continuation of funds towards the various programmes in Northern Ireland.

Tandis que je salue la contribution du Parlement, je voudrais également rendre hommage au travail accompli ces dernières années par la Commission européenne et en particulier ses anciens présidents, M. Delors, notre collègue et ancien président, Jacques Santer et aujourd'hui, le président Prodi qui, dans sa déclaration d'hier, s'est engagé à poursuivre le financement des divers programmes en Irlande du Nord.


Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively in the work of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Convention on Desertificat ...[+++]

Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans ce domaine, et en particulier de promouvoir les politiques de la Communauté en la matière ; 14. REAFFIRMENT l'engagement de la Communauté et de ses Etats membres de participer activement aux travaux du Comité intergouvernemental de ...[+++]


Substantive Transposal Total infringement of directives File closed 171 415 586 53% Reasoned opinion 81 375 456 41% Referred to Court 32 30 62 6% Total 284 820 1104 100% President Delors welcomed the outcome: "Once again, this success shows the advantages of the dialogue between the Commission and the Member States conducted in a spirit of cooperation and partnership".

Infractions Transpositions Total de fond de directives Classement 171 415 586 53% Avis motive 81 375 456 41% Saisine 32 30 62 6% Total 284 820 1104 100% "Comme par le passé, ce succès démontre les avantages du dialogue que la Commission mène avec les Etats membres dans un esprit de coopération et de partenariat," s'est félicité le Président Delors".


The Commission welcomed the results of the Brussels European Council in the light of its own strategy, which was to "make a success of the Single Act" and complete the large frontier-free market by 1992, declared President Delors today in his speech at the end of Parliament's debate on the latest European Council.

La Commission apprecie les resultats du Conseil Europeen de Bruxelles par rapport a sa strategie qui est de "reussir l'Acte Unique" et de realiser le grand marche sans frontieres d'ici 1992. C'est ce qu'a souligne le President Delors intervenant en conclusion du debat au Parlement Europeen sur le dernier Conseil Europeen.


It is in this framework of openness to dialogue that President Delors and Commission Dondelinger have welcomed continuing contact with the press industry, a context in which it is hoped today's (5 Marchg) meeting will be of value to the newspaper publishing sector in current market conditions.

./. - 2 - Dans cet esprit d'ouverture au dialogue le président Delors et M. Dondelinger se sont réjouis de la poursuite des contacts avec le secteur de la presse, contexte dans lequel, il faut l'espérer, la réunion d'aujourd'hui (5 mars) sera utile aux éditeurs de journaux compte tenu de la conjoncture actuelle.


1) Joint Council Presidency/Commission Press Conference Chancellor Kohl welcomed this compromise - after two days of very tough negotiations - and highlighted the "superhuman" efforts made by President Delors to secure this outcome (during their press briefings, a number of delegations -notably the Italians -also stressed the vital role played by the President of the Commission)".

1) Conférence de presse Présidence/Commission Le Chancelier Kohl s'est félicité de ce succès, après deux journées "de travaux fort difficiles" et a mis en relief les efforts "surhumains" du Président Delors pour aboutir à ce résultat positif (lors de leurs briefings, d'autres délégations - notamment l'italienne - ont souligné le rôle éminent du Président de la Commission)".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president delors welcomed' ->

Date index: 2024-04-24
w