Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president for competition joaquín almunia » (Anglais → Français) :

After seven years in DG Competition, Ms Alves became member of the Cabinet of former Commission Vice-President Joaquín Almunia (from 2010 to 2013), advising him in the areas of cartels, antitrust and merger control in the transport, pharma, agriculture and food, and manufacturing sectors.

Après sept années passées à la DG Concurrence, M Alves est devenue membre du cabinet de l'ancien vice-président de la Commission Joaquín Almunia (de 2010 à 2013), le conseillant en matière d'ententes, d'abus de position dominante et de contrôle des concentrations dans les secteurs des transports, de la pharmacie, de l'agriculture et de l'alimentation, ainsi que des industries manufacturières.


Commission Vice-President for Competition Joaquín Almunia said: "There is no doubt that the Irish banking sector is experiencing profound difficulties at the moment.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Il ne fait aucun doute que le secteur bancaire irlandais connaît actuellement de graves difficultés.


"It is deplorable that so many major airlines coordinated their pricing to the detriment of European businesses and European consumers" said Vice President for Competition Joaquín Almunia adding:" with today's decision the Commission is sending a clear message that it will not tolerate cartel behaviour".

«Il est déplorable que tant de grandes compagnies aient coordonné leurs prix au détriment des entreprises et des consommateurs européens» a déclaré le commissaire chargé de la concurrence et vice-président de la Commission, Joaquín Almunia, qui a ajouté: «la décision d'aujourd'hui est, pour la Commission, le moyen d'affirmer clairement qu'elle ne tolérera pas les ententes».


Commission Vice-President for Competition Joaquín Almunia said: "Anglo Irish Bank needs a third emergency recapitalisation to meet its obligations.

Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Anglo Irish Bank a besoin d'une troisième recapitalisation d'urgence pour satisfaire à ses obligations.


Commenting on this, Commission Vice-President for Competition Joaquín Almunia said: "State compensation of the costs of a public service mission is allowed, provided that the mission is clearly defined and there has been no over-compensation.

M. Joaquín Almunia, Vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce propos: « La compensation par l'Etat des coûts encourus par une mission de service publique est permise pourvu que la mission soit clairement définie et qu'il n'y ai pas lieu surcompensation.


Additionally, the CRIS Committee held six meetings in the form of open coordinators meetings with the Commissioner for Competition Joaquin Almunia, the Commissioner on Internal Market and Services Michel Barnier, the Commissioner on Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud Algirdas Šemeta, the Commissioner for Industry and Entrepreneurship Antonio Tajani, the Commissioner for Energy Günther Oettinger and the Commissioner for Regional Policy Johannes Hahn.

De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'indu ...[+++]


European Commission Vice President and Commissioner for Competition Joaquin Almunia, said: "I am pleased that the Commission has appointed a senior official with such strong credentials for the job.

Le vice-président de la Commission chargé de la concurrence, Joaquin Almunia, a déclaré à ce sujet: «Je me félicite que la Commission ait nommé à ce poste un haut fonctionnaire qui peut se targuer de telles références.


Joaquín Almunia, who was a safe pair of hands in managing monetary and economic affairs, is now transferred to competition, which is not his cup of tea.

Joaquín Almunia, qui brille dans la gestion des questions monétaires et économiques, passe maintenant à la concurrence, qui n’est pas vraiment son domaine de prédilection.


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Central Bank, ladies and gentlemen, I believe that it is very positive that, for the first time, we are holding this debate on the situation of the eurozone, which is the second we have held, following the first resulting from the first Commission report on the eurozone, and the report on the European Cen ...[+++]

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Banque centrale européenne, Mesdames et Messieurs, je pense qu’il est très positif que, pour la première fois, nous ayons ce débat sur la situation dans la zone euro, le deuxième, après celui organisé au lendemain du premier rapport de la Commission sur la zone euro, simultanément au déba ...[+++]


Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in this final speech in the debate I would like once again, on my own behalf and on behalf of the Commission, to congratulate Cyprus and Malta on the efforts they have made to bring us this far and on the efforts they are making to introduce the euro successfully, both for their economy and for their citizens.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans mon ultime intervention au cours de ce débat, je voudrais à nouveau féliciter, au nom de la Commission et en mon nom propre, Chypre et Malte pour les efforts qu’ils ont consentis pour en arriver là et pour les efforts qu’ils continuent à déployer afin que l’introduction de l’euro soit un ...[+++]


w