Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Conclusions of the Presidency of the European Council
Crowbar
European Council Presidency conclusions
Executive officer
Group president
Jemmy
Jimmy
Jimmy Creek
Jimmy Husky Viteetshìk
Jimmy bar
Jimmy pin
Jimmy proof dead lock
Number one
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Rim bar-bolt dead latch
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
XO

Traduction de «president jimmy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jimmy Husky Viteetshìk [ Jimmy Creek ]

Jimmy Husky Viteetshìk [ crique Jimmy ]


jimmy bar | jimmy | jemmy | crowbar

pince-monseigneur | monseigneur


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


jimmy proof dead lock | rim bar-bolt dead latch

serrure à goupilles dormantes




executive officer [ XO | number one | jimmy ]

second [ commandant en second | cmdt en second | veuve du carré ]


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Richard Krieger: I have been an appointee of two U.S. Presidents, Jimmy Carter and Ronald Reagan, serving under President Carter as an adviser to the U.S. Holocaust Memorial Council, and under President Reagan as the associate U.S. coordinator for refugee affairs and as the executive director of the U.S. Holocaust Memorial Council.

M. Richard Krieger: J'ai été nommé à un poste par deux présidents des États-Unis: Jimmy Carter et Ronald Reagan. Sous le président Carter, j'ai occupé le poste de conseiller auprès du Holocaust Memorial Council des États-Unis.


Who would have thought even five years ago that we would have former U.S. president Jimmy Carter engaging in Cuba?

Qui aurait pensé il y a même cinq ans que l'ancien président des États-Unis, Jimmy Carter, se serait engagé à l'égard de Cuba?


I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


3. Strongly supports the efforts of The Elders delegation, comprising former UN Secretary- General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, to ease Zimbabwe's humanitarian crisis; regards it as totally unacceptable that the members of this group were denied an entry visa by Mugabe's regime, since they wished to use their influence to increase the immediate and longer-term flow of assistance to the country and so end the terrible suffering of the people of Zimbabwe;

3. soutient vivement les efforts de la délégation d'éminentes personnalités, constituée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies Kofi Annan, de l’ancien président des États‑Unis, Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits de la femme et de l’enfant, Graça Machel, pour atténuer la crise humanitaire au Zimbabwe; juge tout à fait inacceptable que les membres de ce groupe se voient refuser un visa d'entrée par le régime du président Mugabe, dans la mesure où ils désiraient user de leur influence pour renforcer, dans l'immédiat et à long terme, l'acheminement de l'aide dans ce pays et pour mettre ainsi un terme aux terribles souff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


I. whereas ‘The Elders’, comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the leading advocate of women's and children's rights Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex‑Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente avocate des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


The compromise proposed by the President of the General Assembly, Mr Eliasson, will not be perfect, but it is a good one. This is for the reasons expressed by a number of speakers and, in an article, by various Nobel Peace prize winners, including ex-President Jimmy Carter.

Le compromis proposé par le président de l’Assemblé générale, M. Eliasson, ne sera pas parfait, mais il s’agit d’un bon compromis, et ce pour les raisons évoquées par plusieurs orateurs et citées dans un article par divers lauréats du prix Nobel de la paix, notamment l’ex-président Jimmy Carter.


This is the message being conveyed by distinguished American leaders such as former President Jimmy Carter, former Vice-President Al Gore, Senator Ted Kennedy and several other U.S. senators.

C'est le message qui a été adressé aux Américains par d'éminents leaders américains comme l'ex-président Jimmy Carter, l'ex-vice- président Al Gore, le sénateur Ted Kennedy et plusieurs autres sénateurs américains.


This morning Mr Karel Van Miert addressed a seminar on US-European relations, attended by a number of eminent politicians including former US President Jimmy Carter and former members of the Commission Mr Etienne Davignon and Mr Willy de Clercq.

Dans un discours prononcé ce matin dans le cadre d'un séminaire consacré aux relations Etats-Unis / Europe, auquel participaient notamment l'ancien président des Etats-Unis, Jimmy Carter, et aussi d'anciens membres de la Commission, notamment M. Etienne Davignon et M. Willy De Clercq, M. Karel Van Miert a fait une analyse économique et politique des bouleversements survenus en Europe de l'Est.


Former U.S. president Jimmy Carter came out in support of Canadian lumber in an editorial on March 24.

L'ancien président des États-Unis Jimmy Carter appuie l'industrie canadienne du bois dans un éditorial paru le 24 mars.


w