Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-NATO Joint Declaration
Ogdensburg Declaration

Vertaling van "president kostunica declared " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-NATO Joint Declaration | Joint Declaration by the President of the European Council, the President of the European Commission and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation

déclaration commune du président du Conseil européen, du président de la Commission européenne et du secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord | déclaration commune UE-OTAN


Ogdensburg Declaration [ Declaration by the Prime Minister of Canada and the President of the United States of America regarding the establishing of a Permanent Joint Board on Defence ]

Déclaration d'Ogdensburg [ Déclaration du Premier Ministre du Canada et du Président des États-Unis d'Amérique concernant la création d'une Commission permanente canado-américaine de défense ]


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union

déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Alajuela Joint Declaration of the Central American Presidents

Déclaration conjointe des présidents centraméricains de Alajuela


Declaration by the Presidents of the Bolivarian Republics of Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú and Venezuela on the Occasion of the Bicentenary of the Birth of Simón Bolívar, the Liberator

Déclaration des Présidents des Républiques bolivariennes du Venezuela, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou, de Bolivie et du Panama à l'occasion du bicentenaire de la naissance du Libérateur Simón Bolívar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On September 30 of this year, President Kostunica declared that Serbia would not be held hostage by factions within Montenegro, that a referendum would be inevitable if the problems of relations within the federation were to be resolved. The Vice-President of one of the coalition parties noted that if the federal state did not survive, then Serbia would have to declare itself an independent state and hold new elections.

Qu'en est-il? On constate sur ce point que le président Kostunica a déclaré, le 30 septembre de cette année, que la Serbie ne saurait devenir l'otage des divisions au sein du Monténégro, qu'un référendum est inévitable pour résoudre le problème des relations au sein de la fédération, et le vice-président d'un des partis de la coalition indiquait que si l'État fédéral ne devait point survivre, il faudrait alors constituer la Serbie comme un État indépendant et aller au-devant de nouvelles élections.


The recent visit of the Serbian Prime Minister Kostunica to Vojvodina, as well as the letter sent by the Foreign Minister of Serbia and Montenegro to the President-in-Office of the EU Council of Ministers, were concrete expressions of the declared commitment of authorities in Belgrade to ensure that those responsible are brought to justice and more generally to ensure the protection of minorities.

La récente visite du Premier ministre serbe, M. Kostunica, en Voïvodine ainsi que la lettre envoyée par le ministre des affaires étrangères serbe au président en exercice du Conseil de ministres de l’UE constituent des expressions concrètes de l’engagement manifeste des autorités de Belgrade en vue de garantir que les responsables seront traduits en justice et, plus généralement, d’assurer la protection des minorités.


In the field of external aid, will we ever be able to realise the hopes of President Kostunica who in recent days has been most forthright in declaring that the fact that France held the Presidency of the European Union at these moments that are so critical for the people of Serbia and the continent as a whole was the work of Providence?

Dans le domaine de l'aide extérieure, saurons-nous combler les espoirs de Kostunica qui n'hésitait pas, ces derniers jours, à affirmer que la providence elle-même avait placé la France à la tête de l'Union dans ces heures décisives pour les Serbes et pour le continent ?


We declare our solidarity with the elected President Vojislav Koštunica and all democrats in Serbia.

Nous exprimons notre solidarité au président élu, Vojislav Kostunica, et à tous les démocrates en Serbie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president kostunica declared' ->

Date index: 2023-08-01
w