Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
LUCA
LUCAS
Last Universal Common Ancestor
President of a group
President of a parliamentary group
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Council of States
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "president luca " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


Land Use/Cover Area frame statistical Survey | LUCAS [Abbr.]

Enquête statistique aréolaire sur l'utilisation/l'occupation des sols


Last Universal Common Ancestor | LUCA [Abbr.]

dernier ancêtre commun universel


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joint statement by President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Estonia Jüri Ratas, President of BusinessEurope Emma Marcegaglia and General-Secretary of the European Trade Union Confederation Luca Visentini

Déclaration commune du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Donald Tusk, du premier ministre estonien, Jüri Ratas, de la présidente de BusinessEurope, Emma Marcegaglia, et du secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats, Luca Visentini


Joint statement by President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Malta Joseph Muscat, General-Secretary of the European Trade Union Confederation Luca Visentini and President of BusinessEurope Emma Marcegaglia

Déclaration commune du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Donald Tusk, du Premier ministre de Malte, Joseph Muscat, du secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats, Luca Visentini, et de la présidente de BusinessEurope, Emma Marcegaglia


Witnesses: From the Canada's Research-Based Pharmaceutical Companies: Murray J. Elston, President, Rx&D; Paul Lucas, President and Chief Executive Officer of GlaxoSmithKline; Gerry McDole, President and Chief Executive Office of AstraZeneca Canada Inc.; Jean-François Leprince, President of Aventis Pharma; Janet Lambert, President of BIOTECanada; Adrienne Blanchard, Legal Counsel from Gowlings Lafleur Henderson.

Témoins: De la Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada: Murray J. Elston, président, Rx&D; Paul Lucas, président et chef de la direction de GlaxoSmithKline; Gerry McDole, président et chef de la direction d'AstraZeneca Canada inc.; Jean-François Leprince, président d'Aventis Pharma; Janet Lambert, présidente de BIOTECanada; Adrienne Blanchard, conseillère juridique de Gowlings Lafleur Henderson.


Drawing the conclusions of the extraordinary meeting of the Group of "Various Interests" (Group III) on 22 March, on the prospects for European Participatory Democracy, the President, Luca Jahier, said that "the foundations for a new way forward have been laid: the process of civil dialogue is both ambitious and complex.

En tirant les conclusions de la réunion extraordinaire du Groupe des "Activités diverses" du 22 mars sur les perspectives de la démocratie participative européenne, le Président Luca Jahier a déclaré que les jalons d'un nouveau chantier ont été posés: le dialogue civil est un projet ambitieux et complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Georges Dassis, representing the EESC's Workers' group, compared the efforts to move forward as a united Europe to the works of Sisyphus and underlined the importance of ensuring respect of labour rights in the context of austerity and economic hardship, while Luca Jahier, president of the Various Interests' group, highlighted the issue of democratic legitimacy at the national and European level resulting from the current crisis and called on the Commission president to convene an extraordinary summit on the future of Europe which would directly involve its citizens.

M. Georges Dassis, qui représentait le groupe Travailleurs du CESE, a comparé les efforts faits pour avancer vers une Europe unie aux travaux de Sisyphe et souligné l'importance d'assurer le respect des droits du travail dans un contexte d'austérité et de difficultés économiques, tandis que M. Luca Jahier, président du groupe Activités diverses, a souligné la question de la légitimité démocratique aux niveaux national et européen résultant de la crise actuelle et invité le Président de la Commission à convoquer un sommet extraordinaire sur l'avenir de l'Europe avec la participation directe de ses citoyens.


Following an invitation by President Dassis, the two other EESC group Presidents, Henri Malosse (Employers' Group, France) and Luca Jahier (Various Interest's Group, Italy), revealed their expectations of the Polish Presidency.

À l'invitation du président Dassis, les deux autres présidents de groupe du CESE, Henri Malosse (groupe des employeurs, France) et Luca Jahier (groupe des activités diverses, Italie), ont exposé leurs attentes à l'égard de la présidence polonaise.


I intend to continue to keep up and consolidate the good social relations that currently exist, in close co-operation with the Vice President Lucas Papademos, who, traditionally, also keeps a close eye on relations with staff representatives.

J’entends continuer à entretenir et consolider les bonnes relations sociales qui existent actuellement, en liaison étroite avec le Vice-Président, Lucas papademos, qui suit également traditionnellement de près les relations avec les représentants du personnel.


1. Delivers a favourable opinion on the appointment of Mr Lucas Papademos to the office of Vice-President of the European Central Bank;

1. émet un avis favorable sur la nomination de M. Lucas Papademos à la vice‑présidence de la Banque centrale européenne;


A. whereas at its meeting of 22 April 2002 the Committee on Economic and Monetary Affairs heard Mr Lucas Papademos, the Council's nominee for the office of Vice-President of the European Central Bank, and at its meeting of 23 April 2002 considered the nominee's qualifications in the light of the criteria laid down by Article 112 of the EC Treaty,

A. considérant que la commission économique et monétaire, au cours de sa réunion du 22 avril 2002, a entendu M. Lucas Papademos, candidat proposé par le Conseil à la vice‑présidence de la Banque centrale européenne, et, au cours de sa réunion du 23 avril 2002, a examiné, au regard des critères énoncés à l'article 112 du traité CE, les qualifications du candidat proposé,


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]


w