Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president milosevic's campaign » (Anglais → Français) :

Clearly, this option became viable only after Yugoslav leaders recognized that the international community was determined to oppose President Milosevic's campaign of terror and deportation.

Manifestement, cette solution n'est devenue possible que quand les dirigeants yougoslaves ont reconnu que la communauté internationale était résolue à s'opposer à la campagne criminelle de terreur et de déportation du président Milosevic.


Clearly, this option became viable only after Yugoslav leaders recognized that the international community was determined to oppose President Milosevic's campaign of terror and deportation.

Manifestement, cette solution n'est devenue possible que quand les dirigeants yougoslaves ont reconnu que la communauté internationale était résolue à s'opposer à la campagne criminelle de terreur et de déportation du président Milosevic.


2. Members shall inform the President of their intention to participate in a national, regional or local election campaign and the role they expect to play in the campaign.

2. Les membres informent le président de leur intention de participer à une campagne électorale au niveau national, régional ou local et du rôle qu’ils comptent y jouer.


3. Members shall inform the President of their intention to participate in an election campaign within the meaning of paragraph (2) and the role they expect to play in the campaign.

3. Les membres informent le président de leur intention de participer à une campagne électorale au sens du paragraphe 2 et du rôle qu’ils comptent y jouer.


We have entered into the campaign to stop President Milosevic and the ethnic cleansing, raping and murdering that are going on.

Nous avons entrepris cette campagne pour arrêter le président Milosevic ainsi que le nettoyage ethnique, les viols et les meurtres.


Today in Brussels, the European Commission and the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) in cooperation with the Netherlands EU Presidency launched a two-year Europe-wide campaign:Healthy Workplaces for All Ages, which is the world's biggest campaign in this area.

Aujourd’hui à Bruxelles, la Commission européenne et l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA), en coopération avec la présidence néerlandaise de l’UE, ont lancé une campagne de deux ans à l’échelon européen intituléeÊtre bien sur les lieux de travail quel que soit l’âge, la plus vaste initiative au monde dans ce domaine.


The Netherlands’ Presidency representative, Lodewijk Asscher, emphasized the need to make our labour market sustainable for the future. ‘This campaign contributes to it.

Le représentant de la présidence néerlandaise, M. Lodewijk Asscher, a quant à lui souligné la nécessité de rendre notre marché du travail durable: «Cette campagne y contribue.


Τhe Commission and the European Agency for Safety and Health at Work in cooperation with the Dutch EU Presidency launched a major Europe-wide campaign: Healthy Workplaces for All Ages. It promotes sustainable work and workplace safety and health in the context of the ageing workforce.

Lancement de la campagne Des lieux de travail sains pour tous les âges afin de promouvoir le travail durable, la santé et la sécurité au travail face à une population active vieillissante.


The Council recalled its conclusions of 8 April and expressed its strong and continuing support for maximum pressure from the international community on President Milosevic and his regime to stop their brutal campaign of forced deportation, torture and murder in Kosovo and accept the international community's five demands.

Le Conseil, se référant à ses conclusions du 8 avril, a rappelé qu'il demeure résolument favorable à ce que la communauté internationale exerce le maximum de pressions sur le président Milosevic et son régime, pour qu'ils mettent fin à l'effroyable campagne de déportations, de tortures et de meurtres qu'ils mènent au Kosovo et qu'ils acceptent les cinq exigences formulées par la communauté internationale.


Finally, anger and profound rage at the actions of President Milosevic and his regime who have caused this entire crisis, who are still leading a campaign of terror and destruction on innocent men, women and children in Kosovo and who care nothing about the costs or consequences to their own nation.

J'éprouve enfin de la colère et une rage profonde à l'égard des actions du président Milosevic et de son régime, qui ont provoqué toute cette crise, qui continuent de mener une campagne de terreur et de destruction parmi les innocents civils du Kosovo—hommes, femmes et enfants—et qui ne se soucient pas le moindrement du coût ni des conséquences de leurs actes pour leur propre peuple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

president milosevic's campaign ->

Date index: 2023-12-14
w