Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act relating to the St. Peter's Indian Reserve
Conclusions of the Presidency of the European Council
European Council Presidency conclusions
Executive vice president
Executive vice-president
Peter Ballantyne Band
Peter Ballantyne Cree Nation
Peter Ballantyne Cree Nation Band
Peters
Peters Band
Peters plus syndrome
Presidency conclusions
President in office
President of the Council
President-in-Office of the Council
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
The St. Peter's Reserve Act
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «president peter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peter Ballantyne Cree Nation [ Peter Ballantyne Band | Peter Ballantyne Cree Nation Band ]

Peter Ballantyne Cree Nation [ bande de Peter Ballantyne | Nation des Cris de Peter Ballontyne | bande de la nation des Cris de Peter Ballantyne ]




An Act relating to the St. Peter's Indian Reserve [ The St. Peter's Reserve Act ]

Loi relative à la Réserve des sauvages de St. Peter [ Loi de la réserve de St. Peter ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From Aerospace Industries Association of Canada: Peter R. Smith, President; Peter Boag, Vice-President, Strategic Planning & Communications.

Témoins: De l’Association des industries aérospatiales du Canada: Peter R. Smith, Président; Peter Boag, vice-président, « Strategic Planning & Communications ».


The Commissioner is signing the Protocol of Accession at a ceremony today at one o'clock together with the Slovak Presidency of the EU, represented by Economy Minister Peter Žiga, Vice-President Jorge Glas of Ecuador, Ambassador Rodrigo Rivera of Colombia, and Ambassador Cristina Ronquillo De Blödorn of Peru.

La commissaire va signer le protocole d'adhésion à 13 heures aujourd'hui lors d'une cérémonie, aux côtés de la présidence slovaque de l'UE, représentée par le ministre de l'économie Peter Žiga, ainsi que de Jorge Glas, vice-président de la République de l'Équateur, de Rodrigo Rivera, ambassadeur de la Colombie, et de Cristina Ronquillo De Blödorn, ambassadrice du Pérou.


The award ceremony was preceded by a Pontifical Mass in St. Peter's Basilica and by a private audience of the three Presidents with the Pope.

La cérémonie de remise du prix a été précédée par une messe pontificale dans la Basilique St Pierre et par une audience privée des trois présidents avec le pape.


2. Instructs its President to forward this decision and the report of its competent committee immediately to the appropriate authorities of Austria and to Hans-Peter Martin.

2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités autrichiennes compétentes et à Hans-Peter Martin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"The EU is facing a crisis, and one of the clearest signs of this is the failure to reach agreement on the new financial perspective". This is the view of Josep Borrell, the president of the European Parliament, as expressed at the plenary session of the Committee of the Regions (president: Peter Straub) on Thursday 13 October.

"L'Europe est en crise, et l'un des exemples le plus évident de cette crise, est l'absence d'accord sur les prochaines perspectives financières", a déclaré Josep Borrell, Président du Parlement européen, à la session plénière du Comité des régions, présidée par Peter Straub, jeudi 13 octobre.


Committee of the Regions President Peter Straub and Commission President José Manuel Barroso are to hold a conference with leaders of European and national associations of regional and local authorities during the Committee’s Plenary Session in Brussels on Thursday, 24 February.

M. Peter Straub, Président du Comité des régions, et M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, doivent rencontrer les représentants d'associations européennes et nationales de collectivités territoriales lors d'une conférence organisée en marge de la session plénière du Comité qui se tiendra à Bruxelles le jeudi 24 février prochain.


The first dialogue, hosted by CoR President Peter Straub and former Commission President Romano Prodi, took place in May 2004.

La première rencontre de dialogue, présidée par M. Peter Straub, Président du CdR,et M. Romano Prodi, ancien Président de la Commission, s'est tenue en mai 2004


Mr Prodi, accompanied by Regional Policy Commissioner Jacques Barrot and Commissioner Péter Balázs, joined CoR President Peter Straub to launch the first such exchange at the European Parliament in Brussels on Monday, 10 May.

M. Prodi, accompagné de Jacques Barrot, commissaire responsable de la politique régionale, et du commissaire Péter Balázs, se sont joints à Peter Straub, Président du CdR, pour lancer le premier échange de ce type au siège bruxellois du Parlement européen lundi dernier, 10 mai 2004.


Mr Norbert KARTMANN, President of the Parliament of Hessen, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Klaus Peter MÖLLER for the remainder of his term of office, which ends on 25 January 2006.

M. Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Klaus Peter MÖLLER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.


Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.

En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.


w