Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president putin's remarks » (Anglais → Français) :

21. Recalls the speech of President Putin in which he said that Russia reserves the right to stand up for ethnic Russians living outside its borders, remarks which may be seen as a veiled threat to Moldova and the Baltic States; warns that the current situation in Transnistria might spark off another stand-off with Russia, especially given the signing of the Association Agreement with Moldova;

21. rappelle le discours du Président Poutine dans lequel il a déclaré que la Russie se réservait le droit de prendre la défense des Russes vivant en-dehors de ses frontières, propos qui peuvent être considérés comme une menace voilée envers la Moldavie et les États baltes; souligne que la situation actuelle en Transnistrie pourrait déclencher un nouvel affrontement avec la Russie compte tenu de la signature de l'accord d'association avec la Moldavie;


President Barroso offered once again to President Putin the possibility to work together in support of stabilising Ukraine, including through the national dialogue on constitutional reform and decentralisation.

Le président Barroso a proposé à nouveau une coopération au président Poutine pour soutenir la stabilisation de l'Ukraine, notamment au travers du dialogue national sur la réforme constitutionnelle et la décentralisation.


Speaking with President Putin, President Barroso said that the EU would join in international efforts to assist people in need as a result of the conflict.

Lors de son entretien avec le président Poutine, le président Barroso a indiqué que l'UE prendrait part aux actions internationales d'aide à la population en détresse en raison du conflit.


That one seems to be in some doubt after the recent conference in Moscow and President Putin's remarks.

La récente conférence de Moscou et les propos tenus par le président Poutine avaient semblé semer le doute sur l'intention russe.


– (DE) Mr President, Commissioner, it is remarkable that, when we talk of a supply crisis, everyone thinks of President Putin turning off our gas tap.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il est remarquable qu’à chaque fois que nous évoquons une crise de l’approvisionnement, tout le monde pense à une interruption de notre approvisionnement en gaz par le président Poutine.


4. Regrets President Putin's remarks on the way KFOR - including 3,000 Russian troops - handled the Kosovo crisis, and rejects his suggestion that the Russian forces' campaign in Chechnya be taken as an example for dealing with the incidents at the FRY/Kosovo - FYROM border;

4. déplore les remarques du président Poutine sur la manière dont la KFOR – incluant des troupes russes fortes de 3 000 hommes – aurait géré la crise au Kosovo, et rejette sa suggestion de prendre la campagne des armées russes en Tchétchénie pour modèle lorsqu'il s'agit des incidents au Kosovo ou à la frontière avec l'ARYM;


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on President Putin's statement supporting the abolition of the death penalty in the Russian Federation

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la déclaration du Président Poutine soutenant l'abolition de la peine de mort en Fédération de Russie


4. Rejects President Putin's suggestion to take the Russian forces' campaign in Chechnya as an example for dealing with the incidents at the FRY/Kosovo - FYROM border; regrets that the Council Presidency chose to let these public remarks and suggestions pass without any comment;

4. rejette la suggestion du président Poutine de prendre la campagne des armées russes en Tchétchénie pour modèle lorsqu'il s'agit des incidents à la frontière entre la RFY, au Kosovo, et l'ARYM; regrette que la présidence du Conseil n'ait pas jugé utile de commenter ces remarques et suggestions publiques;


I did not agree with those remarks of President Putin.

Je n'étais pas d'accord avec les remarques du Président Poutine à ce sujet.


We saw, for example, with the meeting of President Putin and President Bush, the remarkable coming together of Russia and the United States, which we can only welcome.

Nous avons été témoins, par exemple, de la réunion du président Poutine et du président Bush, la réunion remarquable de la Russie et des États-Unis, ce que nous ne pouvons qu'accueillir avec plaisir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

president putin's remarks ->

Date index: 2023-07-10
w