Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
President of the Human Rights Tribunal Panel

Vertaling van "president putin right " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability: Annual Report to Parliament by the President of the Treasury Board [ Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability ]

Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation: rapport annuel au Parlement par le Président du Conseil du Trésor [ Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation ]


President of the Human Rights Tribunal Panel

président du Comité du tribunal des droits de la personne


First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


Order Designating the Human Rights Tribunal Panel as a Department and the President as Deputy Head for Purposes of the Act

Décret désignant le Comité du tribunal des droits de la personne comme ministère et le président comme administrateur général pour l'application de la Loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I said, there are some very dark interpretations, and some of those are credible, frankly, and they deal with the group of people who are most closely advising President Putin right now.

Comme je le disais, certaines interprétations possibles sont très sombres, et parmi celles-ci, il y en a qui sont crédibles, franchement, et elles ont trait au groupe de gens qui sont les plus proches conseillers du président Poutine à l'heure actuelle.


Despite being Syria's main weapons supplier, Russian President Putin said on June 1, right after the Human Rights Council vote that “Russia does not provide weapons that could be used in a civil conflict”.

Bien que la Russie soit le principal fournisseur d'armes à là Syrie, le président Poutine a déclaré, le 1 juin 2012, que la « Russie ne fournit pas d'armes susceptibles d'être utilisées dans une guerre civile ».


Under the leadership of President Vladimir Putin, Russia is demanding either to reassert itself as a dominant power or is acting to reassert itself in its rightful role in the international system.

Sous la direction du président Vladimir Poutine, la Russie demande à s'affirmer de nouveau comme une puissance dominante ou agit en vue de réapproprier son rôle légitime dans le système international.


President Putin has appointed Mr Kadyrov as Chechen President, although the Chechens were unable to vote, and while aware of the fact that Kadyrov is described by independent human rights organisations as a commander of death squads.

Le Président Poutine a nommé Monsieur Kadyrov à la Présidence de la Tchétchénie sans que le peuple Tchéchène n'ait pu se prononcer sur la question et tout en sachant que Kadyrov est qualifié de commandant des escadrons de la mort par des organisations indépendantes de défense des droits de l'Homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And in Lahti, in Finland, I was able to address President Putin openly, telling him that Europe will not trade human rights for energy.

Et à Lahti, en Finlande, j’ai pu m’adresser ouvertement au président Poutine, en lui disant que l’Europe n’échangerait pas les droits de l’homme contre de l’énergie.


President Putin's announcement concerning the application of preventive war, following in the footsteps of President Bush, supposes a further serious breach of international human rights law, as well as the rejection of international law in its entirety in a number of fields.

L'annonce par le Président Poutine de recourir à la guerre préventive, suivant en cela les pas du Président Bush, dans la lutte contre le terrorisme, représente une nouvelle fois une grave mise en cause de l'application de la législation internationale en matière de droits de l'homme ainsi qu'un rejet du droit international dans son ensemble dans différents domaines.


I. welcoming acting President Putin's commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia's commitment during the visit of the Council of Europe's Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et de l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, n'ait donné aucune assurance en ce qui concerne l'ouverture de négociations de paix avec la partie tchétchène;


I. welcoming acting President Putin’s commitment on 11 March 2000 to take steps to increase access to the war zone for international organisations and Russia’s commitment during the visit of the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights to accept the deployment of a permanent international monitoring mission in the region, although regretting that acting President Putin, did not, however, give any ground on the issue of holding peace talks with the Chechen side,

I. se félicitant de l'engagement pris le 11 mars 2000 par M. Poutine, Président en exercice, d'intervenir pour améliorer l'accès des organisations internationales à la zone de conflit, et l'engagement de la Russie, lors de la visite du commissaire des droits de l'homme du Conseil de l'Europe, à accepter le déploiement, dans la région, d'une mission internationale permanente de contrôle, mais regrettant que M. Poutine, Président en exercice, n'ait donné aucune assurance en ce qui concerne l'ouverture de négociations de paix avec la partie tchétchène,


Among the many plans and programs now being leaked and debated in Moscow, there are three fundamental challenges the new team under President Putin has defined for itself: Reining in the regions of Russia which have legislated often in contradictory ways over the past decade on key issues like taxes and property rights in the absence of federal statutes; re-energizing the economy with growth and investment-oriented reforms, public sector cuts, deregulation and pension reform to improve living ...[+++]

Parmi les nombreux plans et programmes divulgués et faisant l'objet de discussions à Moscou, la nouvelle équipe du président Poutine s'est fixé trois défis fondamentaux: remettre au pas les régions qui, en l'absence de statuts fédéraux, ont souvent légiféré de manières contradictoires, au cours de la dernière décennie, sur des questions clés, tels que les taxes et impôts et les droits de propriété; revitaliser l'économie par la croissance, ainsi que des réformes axées sur l'investissement, des réductions du secteur public, une déréglementation, et une réforme des pensions, pour rehausser le nive ...[+++]


You will see right below it is the Unity Party, the one that President Putin endorsed, and it got almost, though not quite, as many votes as the Communist Party in 1999.

Juste en dessous, c'est le Parti de l'unité, celui qu'appuie le président Poutine qui a obtenu presque autant de voix que le Parti communiste en 1999.




Anderen hebben gezocht naar : president putin right     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president putin right' ->

Date index: 2023-03-05
w