Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president santer commissioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of the President and State Commissioner for National Defence

Bureau du Commissariat d'État à la Présidence de la République pour la Défense nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Mr President, I was pleased to hear that two days ago the Belgian authorities brought fraud charges against former Commissioner, Mrs Cresson, four years after her misdemeanours brought down the Santer Commission.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai entendu avec satisfaction que l'ancienne commissaire Edith Cresson a été inculpée il y a deux jours pour fraude par la justice belge, quatre ans après la démission de la Commission Santer à la suite, précisément, des manquements de Mme Cresson.


Notwithstanding this criticism, however, which is meant very seriously, I would like to say a word of thanks to the Commission: to its President, Romano Prodi, to the Commissioner responsible, Günter Verheugen, but also to the previous Commission under Jacques Santer, together with Commissioner Hans van den Broek, for after all, the present Commission did not start from scratch; it built on the work begun by the Santer Commission.

Malgré cette critique, que je prends toutefois très au sérieux, je voudrais remercier la Commission, le président Romano Prodi, le commissaire responsable, Günter Verheugen, mais aussi la Commission précédente sous la présidence de Jacques Santer, accompagné du commissaire Hans van den Broek. En effet, la Commission actuelle n’est pas partie de zéro puisque c’est la Commission Santer qui a commencé le travail.


Professor Emil Constantinescu, the newly elected President of Romania met President Santer, Commissioners van den Broek and de Silguy this afternoon.

Le Président roumain nouvellement élu, le Professeur Emil Constantinescu, a rencontré cet après-midi le président Santer et les commissaires van den Broek et de Silguy.


1. Cannot accept the reappointment of four Commissioners from the former Commission who were supported unfailingly and unreservedly until they resigned, even when President Santer declared on 11 January 1999, in the plenary debate on the motion of censure, as regards alleged cases of fraud: ‘I agree with you: we have to practise zero tolerance here.

1. ne peut se satisfaire de la reconduction de quatre commissaires de l’ancienne Commission qu’ils ont soutenus sans faille ni réserve jusqu’à la remise de leur démission, y compris lorsque le Président Santerclarait le 11 janvier 1999, dans le cadre des débats en séance plénière sur la motion de censure, s’agissant des cas de fraude présumés : « je partage votre position : en cette matière, il faut pratiquer la tolérance zéro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the occasion of International Women's Day, the permanent members of the Group of Commissioners on Equal Opportunities (President Santer, Commissioners Flynn, Gradin, Wulf-Mathies and Liikanen)[1] have reaffirmed their commitment to promoting equal opportunities between the sexes.

À l'occasion de la journée internationale des femmes, les membres permanents du groupe des commissaires pour l'égalité des chances (le président Santer et Mme Gradin, Mme Wulf-Mathies, M. Flynn et M. Liikanen, membres de la Commission)[1] ont réaffirmé leur engagement de promouvoir l'égalité des chances entre les sexes.


President Santer was accompanied during the visit by Sir Leon Brittan, Vice-President of the Commission, and Mr Yves-Thibault de Silguy, Commissioner for Economic and Monetary Affairs.

Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, et M. Yves-Thibault de Silguy, membre de la Commission responsable des affaires économiques et monétaires, accompagnaient le président Santer pendant cette visite.


After hearing evidence from President Santer as well as Commission officials, the Committee remains unconvinced of the seriousness of attempts by senior officials of DG VI and by the Commissioner to press this point as far as possible.

Après avoir entendu le témoignage de M. Santer et des fonctionnaires de la Commission, la commission d'enquête n'est toujours pas convaincue du sérieux des efforts déployés par les fonctionnaires de la DG VI et par le commissaire pour obtenir un maximum dans ce domaine.


6. Notes with great regret a fundamental continuity between the policy choices of the Santer Commission and those of the Prodi Commission, to judge from the replies given by the Commissioners-designate to the questions put by Members of Parliament, and from the statements by the new President himself;

. constate, à cet égard, à grand regret, une profonde continuité entre les options politiques de la Commission Santer et celles de la Commission Prodi, si l'on en juge d'après les réponses apportées par les commissaires désignés aux questions des parlementaires, ainsi que les interventions du nouveau Président lui-même;


The full text of the statement by President Santer and Commissioner van den Broek is as follows:- "It is with great regret that we have learned about the events in Mostar where a crowd of Bosnian Croats seriously harrassed the EU Administrator Hans Koschnick, blocking his way in front of the offices of the European Union Administration.

On trouvera ci- après le texte complet de la déclaration du président Santer et du commissaire van den Broek : "C'est avec de vifs regrets que nous avons appris les événements survenus à Mostar, où plusieurs centaines de Croates de Bosnie ont sérieusement pris à partie l'administrateur européen Hans Koschnick, en bloquant l'accès aux bureaux de l'administration de l'Union européenne.


Points of special interest for the press: 20/9/95 17:00: Opening of the plenary session, Espace Léopold, Brussels (first floor hemicycle) 21:00: Reception for journalists with COR President Jacques BLANC, First Vice- President Pasqual MARAGALL, and the rapporteurs, Hotel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Brussels 21/9/95 8:30: Discussion with Commissioner WULF-MATHIES 10:00: Debate with Commission President SANTER PLENARY SESSION AGENDA: (order of points subject to change) 1.

Points d'intérêt particulier pour la presse : 20/9/95 17 H 00 : ouverture de la session, à l'Espace Leopold, à Bruxelles (hémicycle du 1er étage) 21 H 00 : réception pour les journalistes avec le Président du CdR, M. Jacques BLANC, le premier Vice- président, M. Pasquall MARAGALL, et les rapporteurs, à l'Hôtel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles 21/9/95 08 H 30 : discussion avec Mme WULF-MATHIES, Commissaire responsable du développement régional 10 H 00 : débat avec M. SANTER, Président de la Commission Ordre du jour de la se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : president santer commissioners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president santer commissioners' ->

Date index: 2023-03-25
w