Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president valérie giscard » (Anglais → Français) :

Guided by this, he helped shape the history and destiny of Germany and Europe as Federal Chancellor – and it was thanks to him and his close friendship with French President Valéry Giscard d’Estaing that Franco-German relations were deepened not just on paper but on every level.

C’est dans cet esprit qu' Helmut Schmidt, devenu chancelier fédéral, a contribué à façonner l’histoire et le destin de l’Allemagne et de l’Europe. Grâce à lui et à son amitié sincère avec le président de la République française Valéry Giscard d’Estaing, les relations franco-allemandes ont gagné en profondeur, pas seulement dans les discours, mais dans tous les domaines d’action.


Here in this Parliament the French President Valéry Giscard D’Estaing told me recently that he was always in favour of including a reference to the Christian God in the European constitution.

Ici au Parlement, le président français Valéry Giscard D’Estaing m’a dit récemment qu’il avait toujours été favorable à l’inclusion d’une référence au christianisme dans la constitution européenne.


Is it possible for one of the founding Member States, France, not to support the Constitutional Treaty, with Strasbourg being the seat of the European Parliament and the former French president, Valéry Giscard d´Estaing, chairing the Convention to draw up the constitutional treaty?

Est-il possible que la France, l’un des pays fondateurs, ne soutienne pas la Traité constitutionnel, alors que Strasbourg est le siège du Parlement européen et que l’ancien président français, Valéry Giscard d’Estaing, a présidé la Convention chargée de rédiger le Traité constitutionnel?


The draft Constitution presented by President Valéry Giscard d'Estaing to the Thessaloniki European Council (parts I and II), on 20 June 2003, and to the Italian Presidency (parts III and IV), on 18 July 2003, contains a number of positive elements which make the shortcomings that inevitably persist acceptable for the time being.

Le projet de Constitution présenté par Valéry Giscard d'Estaing, Président de la Convention, lors du Conseil européen de Thessalonique (parties I et II) le 20 juin 2003 et à la présidence italienne (parties III et IV) le 18 juillet 2003, contient plusieurs éléments positifs, qui rendent tolérables pour le moment les lacunes qui persistent inévitablement.


This proposal for a European constitution sees us taking a decisive step closer to that goal, and it is a great joy to be able to welcome President Valéry Giscard d'Estaing, a former member of our group, to this House as President of the Convention. I do not want to repeat what the Liberals have had to say on the subject.

Nous nous sommes sensiblement rapprochés de cet objectif avec cette proposition de Constitution européenne. C’est par ailleurs une grande joie d’accueillir chaleureusement parmi nous un ancien membre de notre groupe, Valéry Giscard d’Estaing, en sa qualité de président de la Convention.


The President of the Committee of the Regions, Albert Bore, and the CoR delegation to the European Convention held an exchange of views with Convention President Valery Giscard d'Estaing on 20 January during a reception in advance of the Convention's forthcoming plenary session on regional and local authorities, scheduled for 7 February.

Ce 20 janvier, le Président du Comité des régions, M. Albert Bore, et la délégation de ce dernier auprès de la Convention européenne ont eu un échange de vues avec M. Valéry Giscard d'Estaing, qui en assure la présidence, à l'occasion d'une réception préludant à la session plénière, prévue pour le 7 février, qu'elle va consacrer aux collectivités régionales et locales.


The European Council will also hear a progress report on work in the European Convention from its President, Valéry Giscard d'Estaing, and will hold an exchange of views with the President of the European Parliament, Pat Cox.

Le Conseil européen entendra également un rapport sur l'avancement des travaux de la Convention européenne, présenté par son président, M.Valéry Giscard d'Estaing et procédera à un échange de vues avec le président du Parlement européen, M. Pat Cox.


These were the main points of the European Council and, in conclusion, I would just like to mention that the European Council also met with the president of the Convention on the Future of the EU, President Valéry Giscard d’Estaing.

Voilà pour les points principaux du sommet du Conseil européen. Pour terminer, je voudrais juste signaler que le Conseil européen a également rencontré le président de la Convention sur l'avenir de l'Europe, M. Valéry Giscard d’Estaing.


I know that the President, Valéry Giscard d'Estaing, shares this determination and I feel that the very committed and professional way in which the Convention is going about all aspects of its business is a very encouraging sign.

Je sais que le Président Valéry Giscard d'Estaing partage cette détermination et la manière très engagée et professionnelle dont les travaux de la convention se préparent de tous côtés est pour moi un signe très encourageant.


The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.

Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'avancement des travaux de la Convention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president valérie giscard' ->

Date index: 2023-03-03
w