Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Conclusions of the Presidency of the European Council
European Council Presidency conclusions
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Yeltsin
Yeltsin Democracy Fellowship
Yeltsin Democracy Fellowship Fund

Vertaling van "president yeltsin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Yeltsin Democracy Fellowship Fund

Bourse Eltsine pour la démocratie


Yeltsin Democracy Fellowship

Bourse Eltsine pour initiatives démocratiques


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The chaotic period under President Yeltsin in the 90s has created a climate for a hark-back to a strong, central authority without much scope for opposition or critical investigative journalism.

La Présidence chaotique de M. Eltsine dans les années 90 a généré un climat favorable au retour à une autorité centrale forte laissant peu de marge à l’opposition ou au journalisme critique d’investigation.


If we remain silent, the small seeds of democracy and the rule of law that President Yeltsin sowed and that President Putin has endangered will finally be suffocated, and that cannot be in the interest of Europe or in the interest of the Russian people.

Si nous gardons le silence, les petites semences de démocratie et d’État de droit semées par le président Eltsine et mises en péril par le président Poutine vont finir par s’étouffer, et cela ne peut pas être dans l’intérêt de l’Europe ni dans l’intérêt du peuple russe.


D. whereas the privatisation policy pursued during the years when President Yeltsin was in office resulted, all too often, in national assets being carved up for the benefit of a few thousand oligarchs and kleptocrats,

D. constatant que la politique de privatisation entreprise durant les années du président Eltsine a trop souvent abouti au dépeçage des richesses nationales russes au profit de quelques milliers d'oligarques et cleptocrates,


Moreover, Russian experiences of moving towards democracy and market economy, under President Yeltsin, are associated with memories of non-payment of salaries and pensions, rapidly deteriorating social services and the rise of the oligarchs, while the stabilisation and reversal of some of these trends has coincided with a partial return to a more centralistic form of government, decreasing freedom of the media and a more difficult climate for opposition forces.

En outre, les expériences de l'évolution russe vers la démocratie et l'économie de marché sous le président Yeltsin sont associées aux souvenirs du non‑paiement des salaires et des pensions, de la détérioration rapide de services sociaux et de la montée des oligarques alors que la stabilisation et le renversement de certaines de ces tendances a coïncidé avec un retour partiel à une forme de gouvernement plus centralisé à une réduction de la liberté de la presse et à un climat plus difficile pour les forces d'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under President Yeltsin, regional governors were invested in the Federation Council (the upper house of the Russian Parliament, with the lower house being the Duma), in order to strengthen Yeltsin’s hand.

Sous le Président Eltsine, les gouverneurs régionaux avaient été intégrés au Conseil de la Fédération (la chambre haute du parlement russe, la chambre basse étant la Douma), afin de renforcer la position d’Eltsine.


– (NL) Mr President, why is President Yeltsin now repeating what he once described as the biggest blunder of his political career of 1994/1996: a large-scale military intervention in Chechnya?

- (NL) Monsieur le Président, pourquoi le président Eltsine répète-t-il ce qu’il qualifiait lui-même à une certaine époque d’une des plus grandes bévues de sa carrière politique de 1994 à 1996, c’est-à-dire une intervention militaire d’envergure en Tchétchénie?


The Union supports the statements made, inter alia, by President Yeltsin and the Douma and appeals to the Chechen authorities, and in particular to President Maskhadov, to comply with the moratorium on the application of the death penalty decreed in the Russian Federation when it joined the Council of Europe and to ensure that no other execution takes place.

L'Union soutient les déclarations faites, entre autres, par le président Yeltsin et la Douma et fait appel aux autorités tchétchènes, et en particulier au président Maskhadov, de respecter le moratoire sur l'application de la peine de mort décrété dans la Fédération de Russie lors de l'adhésion au Conseil de l'Europe et de faire en sorte qu'aucune autre exécution n'ait lieu.


The European Union welcomes the signing of the political treaty between Russia and Ukraine by President Yeltsin and President Kuchma in Kiev on 31 May 1997.

L'Union européenne se félicite de la signature, par le président Eltsine et le président Koutchma, du traité politique entre la Russie et l'Ukraine intervenue à Kiev, le 31 mai 1997.


President Clinton said in a news conference that consultations are still going on and that while he cannot commit President Yeltsin to a course until he sees the U.S. proposal in writing, he can say that in general President Yeltsin agreed that the present understanding for air power was ineffective and that the Serbs plainly violated their agreement and overreached in Gorazde.

Le président Clinton a dit, lors d'une conférence de presse, que les consultations se poursuivent toujours et que, bien qu'il ne puisse pas préjuger de la position que prendra le président Eltsine jusqu'à ce que ce dernier voie la proposition des États-Unis par écrit, il peut dire que, en général, le président Eltsine a reconnu que l'entente actuelle en ce qui concerne les frappes aériennes est insatisfaisante et que les Serbes ont simplement violé l'accord en s'attaquant à Gorazde.


The Presidency of the European Union welcomes President Yeltsin's peace plan, his visit to Grozny and the talks held in Moscow and encourages wholeheartedly the process of ongoing negotiations.

La présidence de l'Union européenne se félicite du plan de paix du président Eltsine, de la visite qu'il a effectuée à Grozny et des pourparlers qui se sont déroulés à Moscou ; elle encourage sans réserve le processus de négociations en cours.


w