Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986 Award Winners
Award Winners
Award winner
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
ECWC
European Cup-Winners' Cup
Group president
Nobel Prize winner
Nobel laureate
President of a group
President of a parliamentary group
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm
Research and development vice president
Research and development vice-president
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Winner
Winner's circle
Winner's enclosure
Winning's enclosure

Vertaling van "presidents and winners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1986 Award Winners [ Award Winners ]

Lauréats 1986 [ Lauréats ]


winner's circle | winner's enclosure | winning's enclosure

cercle du vainqueur


raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


award winner [ winner ]

lauréat d'un prix [ lauréate d'un prix | lauréat | lauréate | récipiendaire d’un prix ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


European Cup-Winners' Cup | ECWC [Abbr.]

Coupe des vainqueurs de coupe | C2 [Abbr.]


Nobel laureate | Nobel Prize winner

Lauréat du Prix Nobel


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With me are Larry Durocher, vice-president of Woolworth Canada Limited, and Selma Rotman, a vice-president with Winners Canada Limited. Woolworth has a wide range of retail formats.

Je suis accompagné de Larry Durocher, vice-président de Woolworth Canada Inc., et de Selma Rotman, vice-présidente de Winners Canada Ltd. Il existe une vaste gamme de types de magasin Woolworth.


Ms Selma Rotman, Vice President, Marketing, Winners: I do not believe that customers try to figure out the price on their way to the register.

Mme Selma Rotman, vice-présidente, Winners Canada Ltd.: Je ne pense pas que les consommateurs essaient de calculer le prix pendant qu'ils se rendent à la caisse.


At an award ceremony in Brussels on International Women's Day, Commissioner Carlos Moedas and Vice-President of the European Parliament Mairead McGuinness announced the four winners of the 2017 Horizon 2020-funded EU Prize for Women Innovators.

Lors d'une cérémonie de remise des prix organisée à Bruxelles à l'occasion de la Journée internationale de la femme, Carlos Moedas, membre de la Commission européenne, et Mairead McGuinness, vice-présidente du Parlement européen, ont présenté les quatre lauréates de l'édition 2017 du prix européen des femmes innovatrices («EU Prize for Women Innovators»), financé dans le cadre du programme «Horizon 2020».


President Juncker commended the courage, determination and far-sightedness of President Anastasiades and M. Akıncı and expressed his conviction that both can strike a deal where both sides come out as winners.

Le président Juncker a salué le courage, la détermination et la vision à long terme du président Anastasiades et de M. Akıncı et s'est dit convaincu de la possibilité de parvenir à un accord dont les deux parties sortiront gagnantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The long-time pacifist president and winner of our Sakharov Prize, the late Ibrahim Rugova, would be very pleased to hear of it.

À cet égard, Ibrahim Rugova, président et pacifiste de longue date, à qui nous avions décerné le Prix Sakharov, serait enchanté de l'apprendre.


– (FR) I would like to talk about the Geneva Accord and tell you that, like Jimmy Carter and Nelson Mandela, both former Presidents and winners of the Nobel Peace Prize, the European Parliament must welcome and support the initiative launched by Yossi Beilin and Yasser Abbed Rabbo, who proposed a peace plan between Israelis and Palestinians on Monday, 1 December in Geneva.

- Je voudrais intervenir sur le Pacte de Genève et vous dire que, comme les anciens présidents et prix Nobel de la Paix Jimmy Carter et Nelson Mandela, le Parlement européen doit saluer et soutenir l’initiative lancée par Yossi Beilin et Yasser Abbed Rabbo, qui ont proposé, ce lundi 1er décembre à Genève, un plan de paix entre Israéliens et Palestiniens.


The 200 national first-prize winners in the two age groups and their 50 accompanying adults will have the opportunity to meet in Brussels on Wednesday 17 May, after which they will attend the competition’s European prize award ceremony presided over by Mr Frattini, European Commission Vice-President, on Thursday 18 May.

Les 200 lauréats des premiers prix nationaux dans les deux tranches d'âge et leurs 50 accompagnateurs auront l'occasion de se rencontrer à Bruxelles le mercredi 17 mai et assisteront à la cérémonie de remise de prix européens de ce concours, présidée par M. Frattini, vice-président de la Commission européenne, le mercredi 18 mai.


When the Prime Minister met President Arafat, winner of the Nobel Prize for Peace, Mr. Arafat thanked Canada warmly for its leadership in the area of refugees and presented the Prime Minister with the Order of Bethlehem 2000.

Lors de la rencontre du premier ministre avec le président Arafat, prix Nobel de la paix, ce dernier a chaleureusement remercié le Canada pour son leadership en ce qui a trait à la question des réfugiés et il a remis au premier ministre du Canada une décoration de l'Ordre de Bethléem 2000.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, there are winners and losers, but Europe cannot claim to be one of the winners and democracy and transparency certainly cannot.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y des vainqueurs et des perdants de Nice, mais l'Europe n'appartient certainement pas au camp des vainqueurs, pas plus que la démocratie et la transparence.


These findings will be presented and examined by a high-level round table composed of Commissioner Philippe Busquin, Prof. José Mariano Gago, Minister of Science and Technology of Portugal and President in Office of the European Research Council, Mr. Alejo Vidal-Quadras Roca, Vice-president of the European Parliament, Mr Alain Garcia, Senior Vice President of Airbus Industrie, Mr. Umberto de Julio, Executive Vice-President of Telecom Italia, Prof. Robert M. Solow, Nobel Prize winner and Professor of Economics at the Massachusetts Inst ...[+++]

Les résultats mentionnés plus haut seront présentés et discutés à l'occasion d'une table ronde de personnalités, qui incluera : le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, le professeur José Mariano Gago, ministre de la recherche et président en exercice du Conseil, M. Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-président du Parlement européen, M. Alain Garcia, vice-président d'Airbus Industrie, M. Umberto de Julio, vice-président exécutif de Telecom Italia, le professeur Robert M. Solow, lauréat du prix Nobel et professeur en économie au Massachusetts Institute of Technology et le professeur Rudolf Zahradnik, Président de l'Aca ...[+++]


w