Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case-list judge
Cause-list judge
Chief Judge
Chief judge
Deputy of the presiding judge
Judge presiding over a calendar hearing
President
President judge
Presiding judge
Presiding judge or officer

Traduction de «presiding judge probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presiding judge [ president judge | chief judge ]

juge président [ juge-président ]




presiding judge or officer

juge ou officier de justice qui préside




case-list judge | cause-list judge | judge presiding over a calendar hearing

juge chargé de suivre la procédure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The one problem with the bill that appears to have become clear is that the presiding judge probably would not have any way of knowing and cannot foresee what kind of progress the offender might make.

Il se dégage cependant du projet de loi un problème qui provient du fait que le juge qui préside n'aurait vraisemblablement aucun moyen de confirmer les progrès accomplis par le contrevenant et qu'il ne peut pas prévoit ce qu'ils seront.


Judging from what I have heard from Mr Salafranca and others, everyone agrees that President Arias is probably the man best suited to achieve that particular compromise.

À en juger par ce que j’ai entendu de la bouche de M. Salafranca et d’autres personnes, toute le monde est d’accord sur le fait que le président Arias est probablement la personne la plus qualifiée pour atteindre ce compromis précis.


Judging from what I have heard from Mr Salafranca and others, everyone agrees that President Arias is probably the man best suited to achieve that particular compromise.

À en juger par ce que j’ai entendu de la bouche de M. Salafranca et d’autres personnes, toute le monde est d’accord sur le fait que le président Arias est probablement la personne la plus qualifiée pour atteindre ce compromis précis.


Number three, the Citizenship Act should be amended to reaffirm that all Canadians are equal and introduce the following amendments: one, a limitation period of five years from the date of acquisition of citizenship for all types of denaturalization and deportation proceedings; two, a higher standard of proof in denaturalization and deportation proceedings, namely that beyond a reasonable doubt be used instead of balance of probabilities; three, due process before the courts—for example, revocation of citizenship should be decided by Canadian courts rather than the government; four, discretion over sentencing should be giv ...[+++]

En troisième lieu, la Loi sur la citoyenneté devrait être modifiée via les ajustements suivants pour réaffirmer que tous les Canadiens sont égaux : premièrement, une période limite de cinq ans à compter de la date de l'octroi de la citoyenneté pour toutes les formes de procédures de dénaturalisation et d'expulsion; deuxièmement, une norme de preuve plus rigoureuse pour les procédures de dénaturalisation et d'expulsion - hors de tout doute raisonnable, plutôt que la prépondérance des probabilités; troisièmement, l'application régulière de la loi devant les tribunaux—par exemple, la révocation de la citoyenneté devrait être décidée par l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Barroso Commission must be judged exclusively on its capacities and its competence, not on the personal, ethical or moral convictions of its members, because if we had followed that criterion, Madam President, we probably would not have been able to vote in favour of the President of the European Parliament.

La Commission Barroso doit être jugée exclusivement sur ses capacités et ses compétences, et non sur les convictions personnelles, éthiques ou morales de ses membres, car si nous avions suivi ce critère, Madame la Présidente, nous n’aurions sans doute pas pu voter en faveur du président du Parlement européen.


Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I received a communication from the distinguished Canadian Judge Gurcharan Singh Bhatia, CM, who is President of the John Humphrey Centre for Peace and Human Rights in Edmonton, who I think was probably speaking for many Canadians when he asked me to find out if Canada is actually involved in the planning or strategy for the post-war, post-Taliban rehabilitation in Afghanistan.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, j'ai reçu une communication du distingué juge canadien Gurcharan Singh Bhatia, CM, qui est président du John Humphrey Centre for Peace and Human Rights d'Edmonton. Je crois qu'il parlait au nom de beaucoup de Canadiens lorsqu'il m'a demandé de chercher à savoir si le Canada participe à la planification d'une stratégie de rétablissement de l'Afghanistan après la guerre et la chute du régime taliban.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presiding judge probably' ->

Date index: 2023-03-06
w