I was trying to figure out this idea that we have a regularly scheduled meeting on Thursday and we're going to be sitting on Thursday, so why the government would be pressing ahead with “hey, let's do this quickly”.I suddenly realized, Mr. Chair, that it's because of Northern Gateway.the Conservatives know that they are going to lose 20 seats if they go the way that we're expecting them to go after question period today— An hon. member: [Inaudible—Editor] Mr. Peter Julian: Absolutely.
Puisqu'une séance est prévue jeudi au calendrier et que nous siégeons bel et bien ce jour-là, j'essayais de comprendre pourquoi le gouvernement insistait pour que nous nous dépêchions.Monsieur le président, je me suis soudain rendu compte que c'est en raison de Northern Gateway.Les conservateurs savent qu'ils perdront 20 sièges s'ils prennent la voie qu'ils semblent vouloir suivre à la période des questions d'aujourd'hui. Une voix: [Note de la rédaction: inaudible] M. Peter Julian: Tout à fait.