Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journalism
Political press
Press
Press conference
Press release
Statement to the press
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «press and what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation


press [ journalism | Journalism(STW) ]

presse [ journalisme ]




press release [ press conference | statement to the press ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yesterday I didn't insist or request that everyone, by 11 o'clock in the morning, should now adopt the euro – I am amazed by much of what is written in the press, and that includes the German press.

Hier, je n'ai ni exigé, ni insisté, pour que le lendemain même à 11 h, tous les pays adoptent l'euro.


Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».


What will a new related right for the press publishers change?

Quel changement peut-on attendre d’un nouveau droit voisin pour les éditeurs de presse?


Commissioner for Migration and Home Affairs Commissioner, Dimitris Avramopoulos gave a press conference to explain what the European Commission is doing to support Greece in dealing with the migration crisis, as well as other frontline Member States, and the steps ahead in implementing the measures under the European Agenda on Migration.

Le commissaire pour la migration et les affaires intérieures M. Dimitris Avramopoulos a donné une conférence de presse pour expliquer l'action menée par la Commission européenne en soutien à la Grèce dans la gestion de la crise migratoire ainsi qu'à d'autres États membres situés en première ligne, et pour exposer les prochaines étapes de la mise en œuvre des mesures prévues par l'agenda européen en matière de migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not need to explain to you that the issue of freedom of expression and freedom of the press is what is at stake for the Commission; and that it would be ridiculous if we did not make that a top priority with regard to defending democracy.

Je n’ai pas besoin de vous expliquer que, pour la Commission, la question de la liberté d’expression et de la liberté de la presse constitue un véritable enjeu, et qu’il aurait été ridicule de ne pas en faire une priorité majeure dans le cadre de la défense de la démocratie.


However, I do mean his attitude to freedom of the press and what is represented by pluralism, because Hugo Chávez is attempting to copy pluralism, simply by closing down radio stations which refuse to broadcast his long-winded speeches and creating public stations to simulate pluralism.

Je fais néanmoins référence à son attitude envers la liberté des médias et ce qui incarne le pluralisme, car Hugo Chávez tente de copier le pluralisme, simplement en fermant des stations de radio qui refusent de diffuser ses discours interminables et en créant des stations publiques pour encourager le pluralisme.


It should no longer be possible for anyone to invoke the sacrosanct rights of the popular majority to justify threats to freedom of the press in what was, until recently, a situation of disparity between the plaintiff and the defendant – whether in Italy or in Portugal, as we were reminded earlier – because this undermines the foundations of the rules of coexistence on which the Union is based.

Les sacro-saints droits de la majorité populaire ne devraient plus pouvoir être invoqués pour justifier les menaces contre la liberté de la presse dans une situation qui se caractérisait, jusqu’à récemment, par des disparités entre plaignants et défendeurs, en Italie ou au Portugal, comme on nous l’a rappelé auparavant.


It should no longer be possible for anyone to invoke the sacrosanct rights of the popular majority to justify threats to freedom of the press in what was, until recently, a situation of disparity between the plaintiff and the defendant – whether in Italy or in Portugal, as we were reminded earlier – because this undermines the foundations of the rules of coexistence on which the Union is based.

Les sacro-saints droits de la majorité populaire ne devraient plus pouvoir être invoqués pour justifier les menaces contre la liberté de la presse dans une situation qui se caractérisait, jusqu’à récemment, par des disparités entre plaignants et défendeurs, en Italie ou au Portugal, comme on nous l’a rappelé auparavant.


While this new approach has had a fair amount of publicity in the press, some uncertainty may remain among market players and citizens about what the 'opt-in' actually means in practice [38].

Or, même si cette nouvelle approche a eu un large écho dans la presse, il reste des incertitudes, parmi les acteurs du marché et le grand public, sur ce que signifie en pratique le régime «opt-in» [38].


I would also like to say, however, that we naturally expect the “opposition press”, or what remains of it, to denounce the current irregularities in political leadership in the city of Belgrade, for example, which is governed by the MRS, just as much as it justifiably criticises the Milosevic regime.

Je voudrais toutefois faire remarquer que nous attendons évidemment de la presse dite d'opposition - de celle qui existe encore - qu'elle stigmatise tout autant les irrégularités dans la gestion politique de Belgrade, par exemple, la ville aux mains du SPO, qu'elle ne se fait le relais des critiques justifiées contre le régime de Milosevic.




D'autres ont cherché : journalism     wysimolwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     political press     press conference     press release     statement to the press     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if mode     what if mode     what-if mode     press and what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'press and what' ->

Date index: 2023-08-06
w