That is why I was assigned to Olson, Fabrikant, Homolka — because I had a sensitivity for the victims, because they often put the service in a quandary: the House of Commons, the National Assembly, listen, we had political pressure with these cases.
C'est pour cela qu'on m'a confié Olson, Fabrikant, Homolka, c'est parce que j'avais une sensibilité pour les victimes, parce qu'elles ont placé le service dans l'embarras souvent : la Chambre des communes, l'Assemblée nationale, écoutez, on avait des pressions politiques avec ces cas.