I also want to congratulate all those who, in their own way, have constantly put pressure on the elected representatives so that this debate could be held and concrete measures could be implemented to help the people who need to use marijuana for medical purposes, who need to find some relief from pain and suffering or to deal with the symptoms of chronic or terminal illnesses.
Je tiens aussi à féliciter tous ceux et celles qui, chacun à leur façon, ont maintenu la pression sur les élus de cette Chambre, afin qu'un tel débat ait lieu et que des mesures concrètes puissent être instaurées par le gouvernement pour venir en aide aux milliers de malades chroniques et de malades en phase terminale qui réclament le droit de consommer de la marijuana pour calmer leurs douleurs ou soulager leurs symptômes.