Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Headache
Hysteria hysterical psychosis
Psychalgia Psychogenic backache
Reaction
Rule retained simply to deal with residual cases
Simply supported
Simply supported span
Somatoform pain disorder

Traduction de «presume that simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psy ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.






rule retained simply to deal with residual cases

règle demeurant à titre tout à fait résiduel


certificate declaring that an applicant or beneficiary is presumed to be dead

certificat de présomption de décès du demandeur ou du bénéficiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, in the planning going forward, I think everyone will need to introduce more flexibility in their plans to articulate up front the need to adapt to the situation and not presume that simply because it is level five or six, all this falls into place.

Toutefois, au fur et à mesure que la planification avance, je crois que tout le monde devra intégrer une plus grande souplesse dans leur plan afin d'insister d'emblée sur la nécessité de s'adapter à la situation et de ne pas simplement tenir pour acquis que tout cela fait sens parce qu'il s'agit du niveau cinq ou six.


The Commission cannot simply presume that State aid has been granted to the airlines operating at the airport without evidence establishing the actual existence of an advantage through State aid.

La Commission ne peut simplement présumer que l'aide d'État a été accordée aux compagnies aériennes exerçant leurs activités à l'aéroport sans élément de preuve établissant l'existence effective d'un avantage par le biais d'une aide d'État.


I presume that if one party presumably the government wanted to stonewall the process, it simply would not agree to the chair.

Si l'une des parties en principe le gouvernement voulait saboter le processus, il lui suffirait de ne pas être d'accord sur le choix du président.


Why would President Karzai say that to us, if he knows, presumably, that simply antagonizes people and makes more enemies for him and for us?

Pourquoi le président Karzai nous dirait-il cela s'il sait, comme on peut le présumer, que cela ne fait qu'antagoniser des gens et grossir les rangs de nos ennemis, à lui et à nous?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I assume the member presumes that this motion before the House will satisfy the promise made by his party during the election and that he also accepts that it has been well established in the debate so far that it would not be constitutional simply to put forward a piece of legislation that would summarily just revert the definition back to the traditional definition of marriage.

Monsieur le Président, je suppose que le député présume que cette motion dont la Chambre est saisie permettra à son parti de tenir la promesse qu'il a faite durant la campagne électorale. Je suppose aussi qu'il sait qu'on a bien établi, par l'argumentation présentée dans le débat jusqu'à maintenant, qu'il serait inconstitutionnel de simplement présenter une mesure législative qui rétablirait unilatéralement la définition traditionnelle du mariage.


Thus, instead of simply calling for public spending cuts, the report recommends freeing up resources to make what are presumably necessary public investments in education, training, infrastructure and research.

Ainsi, au lieu d’appeler à seulement la réduction des dépenses publiques, il y est question de libérer des ressources pour effectuer des investissements que l’on suppose publics, nécessaires, dans l’enseignement, la formation, les infrastructures et la recherche.


In condemning the way the US is spending its foreign aid, Amendment 5 presumes a mandate that this House and this Union simply do not have.

En condamnant la manière dont les États-Unis dépensent leur aide étrangère, l’amendement 5 suppose un mandat dont cette Assemblée et cette Union ne disposent tout simplement pas.


The already poor human rights situation has deteriorated further since the passing of the anti-revolutionary law, aimed at suppressing protests, and many opposition leaders are jailed on spurious offences of corruption or, in some cases, simply made to disappear, presumably murdered.

La situation déjà déplorable des droits de l’homme s’est encore détériorée depuis l’adoption de la loi antirévolutionnaire, destinée à réprimer les manifestations, et les autorités emprisonnent de nombreux dirigeants de l’opposition pour de prétendus délits de corruption ou, dans certains cas, on les fait disparaître, sans doute en les assassinant.


I presume, however, that this is not a particularly controversial matter and we think that it would simply involve bringing together the currently agreed corpus of rights, which even the most elementary justice would suggest should be included in the charter and be shared by the Union as a whole.

Je suppose cependant que cette matière n'est pas fort polémique. Elle nous apparaît comme un simple recueil de ce qui fait l'objet aujourd'hui d'un consensus de droits qu'il nous semble juste d'inclure dans la Charte et d'être partagés par l'Union.


The Newfoundland legislature presumably, under that scenario, as a logical consequence of their position, need simply write us a letter, telling us that they have changed the Constitution.

Si on en croit ce scénario, comme suite logique de la position défendue, l'Assemblée législative de Terre-Neuve n'a qu'à nous écrire une lettre pour nous dire qu'elle a modifié la Constitution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presume that simply' ->

Date index: 2021-04-03
w