Frankly, when a member of Parliament works hard with his constituents, who are coming in and indicating that there's a need for the government to move in some direction, in their opinion, or when he or she is working with some special-interest group—let's call them that in a kind manner—that wants to advance some sort of thing to the House, it's pretty insulting to the member who puts in a lot of work and a lot of research.
En toute franchise, quand un député travaille d'arrache-pied auprès de ses électeurs, qui viennent lui dire que le gouvernement doit prendre telle ou telle mesure, selon eux, ou lorsqu'il s'occupe de certains groupes d'intérêts spéciaux—c'est un euphémisme—qui veulent faire avancer une cause quelconque à la Chambre, c'est plutôt insultant pour le député qui a consacré autant d'efforts et de recherche à ce projet.