At the very least, I find it astonishing that the Minister of Indian Affairs, on the one hand, and the Parliament of Canada on the other hand, have granted, through an agreement in the case of the minister, and through a bill in the case of Parliament, the right to an Indian Band Council to pass laws that would prevail over those of the Quebec government and over the by-laws of the municipality of Oka.
Il m'apparaît pour le moins étonnant que le ministre des Affaires Indiennes, d'une part, et le Parlement du Canada d'autre part, accordent, par une entente dans le cas du ministre et par une loi dans le cas du Parlement, le droit à un conseil de bande indienne de faire des lois qui auraient préséance sur celles du gouvernement du Québec, et sur les règlements de la municipalité d'Oka.