Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prevalence anti-roma " (Engels → Frans) :

C. whereas recent events in EU Member States, acts of violence against Roma, the lack of proper inclusion policies, the use of biased anti-Roma rhetoric, structural and systemic discrimination, clear breaches of the European Convention on Human Rights and of the EU Charter of Fundamental Rights and the lack of judicial investigation and prosecution when violations of fundamental rights occur have demonstrated that anti-Gypsyism is still prevalent in the EU and that it needs to be tackled more vigorously at all levels;

C. considérant que les événements récents dans les États membres de l'Union, les actes de violence contre les Roms, l'absence de politiques d'insertion adéquates, le recours à une rhétorique anti-roms, la discrimination structurelle et systémique, les violations flagrantes de la Convention européenne des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux et l'absence d'enquêtes judiciaires et de poursuite en cas de violation des droits fondamentaux ont prouvé que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours d'actualité dans ...[+++]


C. whereas recent events in EU Member States, acts of violence against Roma, the lack of proper inclusion policies, the use of biased anti-Roma rhetoric, structural and systemic discrimination, clear breaches of the European Convention on Human Rights and of the EU Charter of Fundamental Rights and the lack of judicial investigation and prosecution when violations of fundamental rights occur have demonstrated that anti-Gypsyism is still prevalent in the EU and that it needs to be tackled more vigorously at all levels;

C. considérant que les événements récents dans les États membres de l'Union, les actes de violence contre les Roms, l'absence de politiques d'insertion adéquates, le recours à une rhétorique anti-roms, la discrimination structurelle et systémique, les violations flagrantes de la Convention européenne des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux et l'absence d'enquêtes judiciaires et de poursuite en cas de violation des droits fondamentaux ont prouvé que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours d'actualité dans ...[+++]


C. whereas recent events in EU Member States, acts of violence against Roma, the lack of proper inclusion policies, the use of biased anti-Roma rhetoric, structural and systemic discrimination, clear breaches of the European Convention on Human Rights and of the EU Charter of Fundamental Rights and the lack of judicial investigation and prosecution when violations of fundamental rights occur have demonstrated that anti-Gypsyism is still prevalent in the EU and that it needs to be tackled more vigorously at all levels;

C. considérant que les événements récents dans les États membres de l'Union, les actes de violence contre les Roms, l'absence de politiques d'insertion adéquates, le recours à une rhétorique anti-roms, la discrimination structurelle et systémique, les violations flagrantes de la Convention européenne des droits de l'homme et de la Charte des droits fondamentaux et l'absence d'enquêtes judiciaires et de poursuite en cas de violation des droits fondamentaux ont prouvé que l'hostilité à l'égard des Tsiganes est toujours d'actualité dans ...[+++]


The text contains a recital detailing the situation of the Roma in Europe, in which Parliament draws attention to the prevalence of anti-Roma sentiment and its discriminatory effect on the opportunities in terms of employment, education and social services for the European Union’s most disadvantaged ethnic-minority group.

Le texte comporte un considérant décrivant la situation des Roms en Europe, dans lequel le Parlement insiste sur la prévalence d’un sentiment anti-Roms et de son effet discriminatoire sur les chances de trouver un emploi, d’avoir accès à l’éducation et aux services sociaux pour le groupe ethnique minoritaire le plus défavorisé de l’Union européenne.


The text contains a recital detailing the situation of the Roma in Europe, in which Parliament draws attention to the prevalence of anti-Roma sentiment and its discriminatory effect on the opportunities in terms of employment, education and social services for the European Union’s most disadvantaged ethnic-minority group.

Le texte comporte un considérant décrivant la situation des Roms en Europe, dans lequel le Parlement insiste sur la prévalence d’un sentiment anti-Roms et de son effet discriminatoire sur les chances de trouver un emploi, d’avoir accès à l’éducation et aux services sociaux pour le groupe ethnique minoritaire le plus défavorisé de l’Union européenne.


In its Resolution of 28 April 2005 on the situation of the Roma in the European Union (7), the European Parliament draws attention to the prevalence of anti-gypsyism and its discriminatory effect on the opportunities in terms of employment, education and social services for the European Union's most disadvantaged ethnic-minority group.

Dans sa résolution du 28 avril 2005 sur la situation des Roms dans l'Union européenne (7), le Parlement européen attire l'attention sur la prédominance de la haine anti-Tsiganes et sur ses effets discriminatoires quant aux opportunités en termes d'emploi, d'enseignement et de services sociaux pour les groupes ethniques minoritaires les plus désavantagés de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : still prevalent     biased anti-roma     prevalence     prevalence of anti-roma     prevalence anti-roma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevalence anti-roma' ->

Date index: 2023-08-08
w