Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prevent 80 million » (Anglais → Français) :

The new European Disability Strategy 2010-2020 will contribute to breaking down the barriers that prevent 80 million Europeans with disabilities from participating in society on an equal basis.

La nouvelle stratégie européenne en faveur des personnes handicapées pour la période 2010-2020 contribuera à lever les obstacles qui empêchent 80 millions d’Européens souffrant de handicaps de participer, sur un pied d’égalité, à la vie de la société.


One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


F. whereas the humanitarian impact on the civilian population of the ongoing fighting between militias, and the bombardment and disruption of essential services has exacerbated an already dire humanitarian situation; whereas on 2 July 2015 the United Nations declared a level-3 crisis in Yemen, which is the highest-level humanitarian emergency; whereas the country is facing a humanitarian catastrophe, including a risk of famine, with 21 million people – 80 % of the population – in need of humanitarian assistance; whereas, according to UNICEF, millions of Yemeni children are at risk of malnutrition and ...[+++]

F. considérant que les conséquences humanitaires pour la population civile des combats actuels entre milices, ainsi que des bombardements et de l'interruption des services essentiels, dégradent encore une situation humanitaire déjà dramatique; que, le 2 juillet 2015, les Nations unies ont classé la crise au Yémen au niveau 3, soit au plus haut niveau, d'urgence humanitaire; que le pays est confronté à une catastrophe humanitaire, y compris avec un risque de famine, et que 21 millions de Yéménites, soit 80 % de la population, ont besoin d'aide humanitaire; que, selon l'Unicef, des millions d'enfants yéménites sont menacés de malnutriti ...[+++]


The new European Disability Strategy 2010-2020 will contribute to breaking down the barriers that prevent 80 million Europeans with disabilities from participating in society on an equal basis.

La nouvelle stratégie européenne en faveur des personnes handicapées pour la période 2010-2020 contribuera à lever les obstacles qui empêchent 80 millions d’Européens souffrant de handicaps de participer, sur un pied d’égalité, à la vie de la société.


P. whereas the European Union has provided more than EUR 80.5 million in humanitarian assistance to meet basic needs, treat the injured, assist refugees and prevent human rights abuses in Libya since 2011;

P. considérant que l'Union européenne a offert plus de 80,5 millions EUR d'aide humanitaire afin de répondre aux besoins essentiels, soigner les blessés, aider les réfugiés et prévenir les violations des droits de l'homme en Libye depuis 2011;


One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


Let me give you some specific items that are directly related to the 2007 budget: $64 million for the crackdown on gangs, to combat illicit drug production, prevent illicit drug use, and treat illicit drug dependency; $14 million over the next two years to improve front-end screening of first-time firearms licence applicants, and we'll get into that in a little bit more detail as we get to that part of the budget; $6 million per year to the RCMP, and again this is added, this is extra, just to strengthen the current programs and act ...[+++]

Je vais vous donner des renseignements concernant spécifiquement le budget de 2007: 64 millions de dollars pour démanteler les gangs, pour combattre la production illicite de drogues, pour prévenir la consommation et pour traiter la toxicomanie; 14 millions de dollars sur les deux prochaines années pour améliorer le contrôle préliminaire de ceux qui font une première demande de permis de possession d'une arme à feu, et nous y reviendrons plus en détail quand nous aborderons cette partie du budget; il y a 6 millions de dollars par an pour la GRC et encore une fois, ce sont des montants supplémentaires qui visent à renforcer les programm ...[+++]


17. Notes that more than one third of all pregnancies are unwanted or ill-timed, due to lack of access to contraceptives and contraceptive failure: notes that millions of unsafe abortions are administered every year, killing nearly 80 000 women and causing hundreds of thousands of disabilities, which could, however, be prevented via adequate sexual and reproductive health education and care programmes;

17. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80 000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes adéquats d'éducation sexuelle et de soins de santé génésique;


17. Notes that more than one third of all pregnancies are unwanted or ill-timed, due to lack of access to contraceptives and contraceptive failure: notes that millions of unsafe abortions are administered every year, killing nearly 80 000 women and causing hundreds of thousands of disabilities, which could, however, be prevented via adequate sexual and reproductive health education and care programmes;

17. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80 000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes adéquats d'éducation sexuelle et de soins de santé génésique;


18. Notes that more than one third of all pregnancies are unwanted or ill-timed, due to lack of access to contraceptives and contraceptive failure: notes that millions of unsafe abortions are administered every year, killing nearly 80 000 women and causing hundreds of thousands of disabilities, which could, however, be prevented via reproductive health care programmes;

18. note que plus du tiers des grossesses ne sont pas désirées ou sont inopportunes en raison du non-accès aux moyens contraceptifs ou de l'échec de ces derniers; note également que chaque année, les avortements sont pratiqués par millions dans des conditions peu sûres, entraînant la mort de près de 80.000 femmes et causant des centaines de milliers d'infirmités qui pourraient être prévenues s'il existait des programmes de soins de santé génésique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevent 80 million' ->

Date index: 2022-10-20
w