Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conflict prevention
Crime prevention
Criminal policy
Disasters
Disease prevention
Fight against crime
Fire prevention technician
Immediate danger
Imminent danger
Imminent risk
Jus contra bellum
Law on the prevention of war
Op IMMINENT THUNDER
Operation IMMINENT THUNDER
Prevention guard
Prevention of conflict
Prevention of disease
Prevention of illness
Prevention of war
Prevention patrol
Prevention patrolman
Preventive medicine
Prophylaxis
Screening for disease
Screening for illness
Torture
Withdrawal from work in the event of imminent danger

Traduction de «prevent an imminent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Operation IMMINENT THUNDER [ Op IMMINENT THUNDER ]

opération IMMINENT THUNDER [ Op IMMINENT THUNDER ]


immediate danger [ imminent danger | imminent risk ]

danger imminent [ risque imminent ]


Withdrawal from work in the event of imminent danger Policy [ Withdrawal from work in the event of imminent danger ]

Politique sur l'abandon du travail en cas de danger imminent [ Abandon du travail en cas de danger imminent ]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivit ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]


disease prevention [ prevention of disease | prevention of illness | preventive medicine | prophylaxis | screening for disease | screening for illness | preventive medicine(UNBIS) ]

prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]


conflict prevention [ jus contra bellum | law on the prevention of war | prevention of conflict | prevention of war | [http ...]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]


fire prevention technician | prevention guard | prevention patrol | prevention patrolman

agent de prévention


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]


Lack of heating Restriction of space Technical defects in home preventing adequate care Unsatisfactory surroundings

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Irrespective of any access restrictions, Europol shall notify a Member State of any information concerning it if this is absolutely necessary in the interest of preventing an imminent threat to life.

2. Indépendamment de toute limitation d'accès, Europol communique à un État membre toute information le concernant si cela est absolument nécessaire aux fins de la prévention d'une menace imminente pour la vie des personnes.


the transfer is absolutely necessary in the interests of preventing the imminent perpetration of a crime, including terrorism, for which Europol is competent; or

le transfert est absolument nécessaire aux fins de la prévention de la commission imminente d'une forme de criminalité, y compris le terrorisme, qui relève de la compétence d'Europol; ou


This may be the case where there is an urgent need to transfer personal data to save the life of a person who is in danger of becoming a victim of a criminal offence or in the interest of preventing an imminent perpetration of a crime, including terrorism.

C'est notamment le cas lorsqu'il est urgent de transférer des données à caractère personnel afin de sauver la vie d'une personne qui risque de devenir la victime d'une infraction pénale ou pour éviter la commission imminente d'un crime, y compris d'un acte de terrorisme.


(b) has reasonable grounds to believe that evidence relating to the commission of an indictable offence is present in the dwelling-house and that entry into the dwelling-house is necessary to prevent the imminent loss or imminent destruction of the evidence.

b) a des motifs raisonnables de croire que des éléments de preuve relatifs à la perpétration d’un acte criminel se trouvent dans la maison d’habitation et qu’il est nécessaire d’y pénétrer pour éviter leur perte ou leur destruction imminentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first is the suspicion that entry “is necessary to prevent imminent bodily harm or death to any person”, and the second is a belief that entry “is necessary to prevent imminent loss or imminent destruction of the evidence”.

La première de ces situations est celle où l'on soupçonne «qu'il est nécessaire de pénétrer dans la maison d'habitation pour éviter à une personne des lésions corporelles imminentes ou la mort», et la deuxième lorsqu'il y a motifs de croire «qu'il est nécessaire d'y pénétrer pour éviter leurs [les éléments de preuve] perte ou leur destruction imminentes».


Those circumstances are defined in 529.3(2) as follows: (a) suspicion that entry is necessary to prevent imminent bodily harm or death to any person; or (b) belief that entry is necessary to prevent imminent loss or destruction of evidence.

Cette situation est définie au paragraphe 529.3(2): a) des motifs de soupçonner qu'il est nécessaire de pénétrer pour éviter à une personne des lésions corporelles imminentes ou la mort; b) des motifs de croire qu'il est nécessaire de pénétrer pour éviter la perte ou la destruction imminente d'éléments de preuve.


If the intent is to limit the scope of this legislation to relatively specific areas of imminent risks and preventing imminent crimes, the legislation might well be appropriate if it said that.

Si l'intention est de limiter la portée du projet de loi à des aspects relativement précis comme un risque imminent et empêcher un crime imminent, le projet de loi serait peut-être approprié si c'était bien ce qu'il disait.


However, if prior authorisation has been obtained from the issuing Member State, the data may be processed for a purpose other than that for which it was entered, in order to prevent an imminent serious threat to public policy and security, for serious reasons of national security or for the purposes of preventing a serious criminal offence.

Toutefois, si l’État membre signalant a donné son autorisation préalable, les données peuvent être utilisées pour une finalité autre que celle pour laquelle le signalement a été introduit, en vue de prévenir une menace grave imminente pour l’ordre et la sécurité publics, pour des raisons graves de sûreté de l’État ou aux fins de la prévention d’un fait punissable grave.


5. With regard to the alerts laid down in Articles 26, 32, 34, 36 and 38 of this Decision, any processing of information contained therein for purposes other than those for which it was entered in SIS II must be linked with a specific case and justified by the need to prevent an imminent serious threat to public policy and public security, on serious grounds of national security or for the purposes of preventing a serious criminal offence.

5. Dans le cadre des signalements prévus aux articles 26, 32, 34, 36 et 38 de la présente décision, tout traitement des informations qui y figurent à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été introduites dans le SIS II doit se rapporter à un cas précis et être justifié par la nécessité de prévenir une menace grave imminente pour l'ordre et la sécurité publics, pour des raisons graves de sûreté de l'État ou aux fins de la prévention d'un ...[+++]


These circumstances are defined as follows: there are reasonable grounds to believe that it is necessary to enter the dwelling-house so as not to expose an individual to imminent bodily harm or death; there are reasonable grounds to believe that it is necessary to enter the dwelling-house in order to prevent the imminent loss or imminent destruction of evidence.

Ces circonstances sont ainsi définies: il existe des motifs raisonnables de croire que l'entrée dans la maison est nécessaire afin d'empêcher des lésions corporelles graves imminentes ou la mort imminente d'un individu; il existe des motifs raisonnables de croire que l'entrée est nécessaire pour empêcher la perte ou la destruction imminente d'éléments de preuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevent an imminent' ->

Date index: 2024-11-03
w