What we want to avoid most of all is a decision which threatens thousands of jobs in Quebec, and that is something that Quebec men and women will remember during the next election (1635 ) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to speak to the motions in Group No. 3. The previous speaker just spent some time talking about the impact of tobacco advertising on Quebec and that it is a good thing that the Bloc is here.
Ce que nous voulons éviter par-dessus tout, c'est qu'une décision vienne mettre en péril des milliers d'emplois au Québec, et ça les Québécois et les Québécoises s'en souviendront lors des prochaines élections (1635) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre de nouveau la parole au sujet des motions du groupe no 3. Le député qui m'a précédé a parlé des répercussions de la publicité du tabac au Québec et il se réjouissait de la présence du Bloc à la Chambre des communes.