Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous speaker’s comments " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, I am not sure whether I qualify for the previous speaker's comment about being one of the simple-minded across the way, but let me try a question.

Madame la Présidente, je ne sais pas si je suis inclus dans la remarque du précédent intervenant sur les innocents d'en face, mais voici ma question.


I happen to have been a critic of both the Bridges and Tunnels Act and the Judges Act, and I would like to conclude my comments by covering some of the ground that we discussed yesterday, and that the previous speaker just commented on.

J'ai déjà critiqué le projet de loi sur les ponts et tunnels ainsi que la Loi sur les juges et j'aimerais conclure mes observations en revenant sur certains des sujets dont nous avons parlé hier et dont l'intervenante précédente vient de parler.


I concur with the previous speaker’s comments about groups already beginning to work inside Lebanon to destabilise the country yet again.

Je rejoins les commentaires des intervenants précédents concernant les groupes qui commencent dès maintenant à opérer au Liban afin de déstabiliser une nouvelle fois le pays.


– (DE) Mr President, Madam Vice-President, I really cannot endorse most of the previous speaker’s comments, especially her concerns about the Agency’s competences.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je ne peux vraiment pas avaliser la quasi-totalité des commentaires de l’oratrice précédente, surtout ses préoccupations quant aux compétences de l’Agence.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Berès, Mrs Peijs, ladies and gentlemen, I would like to say a few words about each of the reports, and also something about the previous speaker's comments of course.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames les Rapporteurs, Mesdames et Messieurs, je voudrais m’exprimer brièvement au sujet des deux rapports, mais aussi bien sûr au sujet des interventions précédentes.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Berès, Mrs Peijs, ladies and gentlemen, I would like to say a few words about each of the reports, and also something about the previous speaker's comments of course.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames les Rapporteurs, Mesdames et Messieurs, je voudrais m’exprimer brièvement au sujet des deux rapports, mais aussi bien sûr au sujet des interventions précédentes.


The two previous speakers have already commented on certain aspects.

Les deux orateurs qui m'ont précédé ont déjà abordé certains aspects.


With reference to the previous speaker's comment on the changing world, I sometimes wonder if we are not today playing a bit of catch up here.

Je voudrais aussi parler un peu de ce qu'a dit le député au sujet de l'évolution du monde.


I would like to clarify, since there might be some misunderstanding, particularly with regard to the previous speaker's comments, that this is companion legislation to Bill C-33, the Yukon First Nations Final Land Claims Settlement Act and Bill C-34, the Yukon First Nations Self-Government Agreement Act.

Je veux préciser quelque chose, car les propos du député qui a pris la parole avant moi peuvent prêter à confusion. Cette mesure est complémentaire aux projets de loi C-33, Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon, et C-34, Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am interested in the previous speaker's comments about lifelong learning and shortages in skilled trades.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je veux revenir à ce que le député a dit au sujet de l'apprentissage continu et des pénuries dans les métiers spécialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous speaker’s comments' ->

Date index: 2024-11-20
w