– having regard to European Union activities to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and homophobia, in particular the two anti-discrimination directives (Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment of persons irrespective of racial or ethnic origin and Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation ), as well as to the above-mentioned Framework Decision on combating racism and xenophobia,
—
vu les mesures prises par l'Union européenne pour lutter lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'homophobie, et en particulier les deux d
irectives contre la discrimination (directive 2000/43/CE relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et directive 2000/78/CE portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail ), ainsi que la décision-cadre précitée concernant la lutt
...[+++]e contre le racisme et la xénophobie,