Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "previous years at least eur 14 billion " (Engels → Frans) :

This figure constitutes a significant increase compared to previous years. At least EUR 14 billion, an average of EUR 2 billion per year of public grants from the EU budget, will support activities in developing countries between 2014 and 2020.

Au moins 14 milliards EUR, soit une moyenne annuelle de 2 milliards EUR de subventions publiques provenant du budget de l’Union, serviront à soutenir des actions dans les pays en développement entre 2014 et 2020.


The average annual investment in these two years was almost double compared with the six previous years; additionally this EUR 22 Billion represents more than 25% of the total investments in the EU-27.

Sur cette même période, l’investissement moyen annuel a presque doublé par rapport aux six années précédentes. En outre, ces 22 milliards d’euros représentent plus de 25 % du total des investissements dans l'UE à 27.


Fraudsters targeting the EU budget or setting up complex VAT fraud, costing every year at least EUR 50 billion of revenues to national budgets, know that they have a good chance of keeping the proceeds of their crimes, banking on a lack of consistent enforcement efforts in the EU.

Les fraudeurs qui prennent pour cible le budget de l'UE ou instaurent des fraudes complexes à la TVA, provoquant chaque année une perte de 50 milliards d'euros pour les budgets nationaux, savent qu'ils ont de bonnes chances de conserver le produit de leurs malversations en misant sur l'absence d'harmonisation des efforts répressifs dans l'UE.


The EFSI was established for an initial period of three years, with the aim of mobilising at least EUR 315 billion in investments with maximum private sector contributions.

L’EFSI a été créé initialement pour trois ans, dans le but de mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissements avec la plus grande participation possible du secteur privé.


whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports dependency is particularly high in the case of crude oil, natural gas and hard coal; whereas the imported fuel ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considérant que sa dépendance aux importations d'énergie est particulièrement forte en ce qui concerne le pétrole ...[+++]


This means that at least EUR 14 billion, an average of EUR 2 billion per year of public grants will support activities in developing countries between 2014 and 2020.

Cela signifie qu’au moins 14 milliards EUR de subventions – soit une moyenne de 2 milliards EUR par an – soutiendront des actions dans les pays en développement entre 2014 et 2020.


The Investment Plan for Europe proposed by the Commission a year ago aims at mobilising at least EUR 315 billion of additional investment over three years and bringing back investment to sustainable pre-crisis levels.

Le plan d’investissement pour l’Europe proposé par la Commission il y a un an visait à mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur trois ans et à ramener durablement les investissements à leurs niveaux d’avant la crise.


On 26 November 2014, the Commission launched its Investment Plan for Europe, a coordinated and comprehensive effort to mobilise at least EUR 315 billion in additional public and private investment into the real economy in three years.

Le 26 novembre 2014, la Commission a lancé son plan d’investissement pour l’Europe, un effort global et coordonné visant à mobiliser au moins 315 milliards d’EUR supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle sur trois ans.


At least EUR 70 billion (i.e. about 10 billion per year) will be available under the ESF for this, complementing national action in this field.

Au moins 70 milliards d’euros (soit quelque 10 milliards par an) seront disponibles à cet effet au titre du FSE, en complément de l’action des États membres dans ce domaine.


Regular pattern at play here, and we've spoken on this before, but you can see the voted amounts of $94.8 billion for 2013-14 are decreased over the previous year, which was $98.6 billion.

Il y a là une tendance — nous en avons déjà parlé —, mais vous pouvez voir qu'à 94,8 milliards de dollars pour 2013-2014, le montant pour les postes votés est plus bas que l'année précédente, où le montant était de 98,6 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous years at least eur 14 billion' ->

Date index: 2021-09-11
w